For English, please go to page 12

 

DELTA AIR LINES-MATKAVAKUUTUS
VAKUUTUSERITTELY

 

Saadaksenne apua välittömästi sairaus- tai kuolemantapauksissa tai Suomeen kuljettamisessa olkaa hyvä ja ottakaa heti yhteys:

Falck Oy, puh +358 9 37477220, 24h

 

 

Vakuutuserittely liittyy kokonaisuuteen jonka se muodostaa yhdessä yleisten sopimusehtojen ja vakuutustodistuksen kanssa

Allianz Global Assistance Europe, kotipaikka Amsterdam.

 

Paikka, johon vastuuluokkien II, III ja IV vahingot on ilmoitettava :                            Falck Oy

                                                                                                                                Malmin kauppatie 8 A

                                                                                                                                00700 Helsinki

                                                                                                                                 Suomi

 

                                                                                                                                 Puh : + 358 9 37477430 (09.00 - 17.00)

                                                                                                                                S-posti : claims@falck.fi

 

Tämä vakuutus koskee alla mainittuja vastuuluokkia (I, II, III ja IV) ja niissä mainittuja vakuutusmääriä. 

 

 

Vastuuluokka I :   Hätätapauskulut

Vakuutusmäärät

Yhtiö korvaa seuraavat kustannukset mainittuihin enimmäismääriin saakka mikäli kustannukset ovat tarpeellisia alla mainituissa tapauksissa

(per henkilö per tapahtuma, ellei muuta mainita)

a.       

Sairaus, tapaturma ja/tai kuolema :

 

 

Majoituksen lisäkustannukset

EUR         50 per henkilö per vrk max EUR 250

 

Suomeen paluun lisäkustannukset

Hankintahinta

 

Sairaalakäyntien kustannukset

EUR         50 per vakuutuskirja 

b.       

Ennenaikainen paluu :

 

 

Suomeen paluun lisäkustannukset

Hankintahinta

c.       

Lennolta myöhästyminen

 

 

ylimääräiset matka- ja majoituskulut

EUR           50 per henkilö per vrk

 

enimmäismäärään asti/ henkilö / vakuutustodistus

EUR         150

d.       

Lennon viivästyminen

 

 

Majoituksen lisäkustannukset

EUR           50 per henkilö per vrk

 

enimmäismäärään asti/ henkilö / vakuutustodistus

EUR         150

e.       

Pakottavista syistä johtuva myöhästyminen

 

 

Majoituksen lisäkustannukset

EUR           50 per henkilö per vrk

 

Suomeen paluun lisäkustannukset

Hankintahinta

f.       

Paluu Suomeen ambulanssilennolla

EUR     150 000

g.       

Etsintä- ja pelastustoimet

EUR         5 000

h.       

Lähisukulaisten matkakulut

 

Vakavissa tapahtumissa:

 

 

Matkustamisen lisäkustannukset (enintään kaksi sukulaista)

Hankintahinta

 

Majoituksen lisäkustannukset (enintään kaksi sukulaista)

EUR         50 per henkilö/vrk enintään 10 vrk

 

Mikäli vakuutettu jatkaa matkaa yksin :

 

 

Matkustamisen lisäkustannukset (enintään yksi sukulainen)

Hankintahinta

 

Majoituksen lisäkustannukset (enintään yksi sukulainen)

EUR         50 per henkilö/vrk enintään viisi vrk

i.        

Kuljetuskustannukset kuolemantapauksessa :

 

 

Vainajan kuljetuskustannukset tai

Hankintahinta

 

Hautaus- tai polttohautauskustannukset ulkomailla sekä kahden sukulaisen matkakustannukset

Enintään vainajan Suomeen kuljetuskustannuksia vastaava summa

Lisäksi, yhtiö korvaa seuraavat kustannukset mikäli ne aiheutuvat tähän vastuuluokkaan kuuluvasta vakuutustapahtumasta :

j.        

Teleliikennekustannukset

EUR         45 tapahtumaa kohti

k.       

Lisäkustannukset liittyen matkakumppaniin, joka on vakuutettu muualla

Tähän vastuuluokkaan soveltuvien maksimisummien rajoissa




 

 

 

Vastuuluokka II     MATKATAVARAT

Vakuutusmäärät (per henkilö, per vakuutustodistus, ellei muuta mainita)

 Vakuutusmäärä

EUR         1 000

Omavastuu per henkilö per tapahtuma

10% vähintään EUR 10

Mukaan lukien :

 

·           

Valokuvaus-, filmaus- ja videolaitteet

EUR           500

·           

Arvoesineet

EUR           500

·          Matkalla hankitut ostokset 

EUR           500

·          Lahjat kolmansille osapuolille

EUR           500

Lisävakuutusturva :

 

·           

Vaatteiden ja/tai hygieniatarvikkeiden korvaaminen

EUR           200

 

Vastuuluokka III    SAIRAUSKULUT ULKOMAILLA

Vakuutusmäärät (per henkilö, per vakuutustodistus, ellei muuta mainita)

Sairauskulut ulkomailla :

 

 

·          lääkäri- ja sairaalakustannukset

EUR     150 000

Omavastuu per henkilö per tapahtuma

EUR          100

Hammaslääkärikustannukset :

 

§    

Hätäapu

EUR          200

 

Vastuuluokka IV     PERUUTUKSET

Vakuutusmäärät

Yhtiö suorittaa korvaukset mainittuihin enimmäismääriin asti mikäli kustannukset aiheutuvat vakuutetusta tapahtumasta, jonka seurauksena on : 

(per henkilö per vakuutustodistus, ellei muuta mainita)

·           

Varatun lennon peruutus

EUR         2 500

Omavastuu per henkilö per tapahtuma

10% vähintään EUR 10

 

 

HUOMAUTUS:  Noudattakaa huolellisuutta. Älkää koskaan jättäkö tavaroitanne ilman valvontaa, ei edes autoihin (katsokaa matkatavaravastuuluokkaa koskevat ehdot).  Pyydämme Teitä lukemaan yleiset sopimusehdot ja erityisesti yleisehdoissa mainitut velvollisuudet sekä matkatavaroita  koskevat ehdot kyseisessä vastuuluokassa.




 

 

               

YLEISET SOPIMUSEHDOT

Näiden yleisten sopimusehtojen lisäksi tähän vakuutukseen sovelletaan kunkin vastuuluokan erityisehtoja, mitkä sisältyvät vakuutukseen.

Pyydämme lukemaan seuraavat yleiset sopimusehdot huolellisesti.  Niistä saatte tarkkoja tietoja oikeuksistanne ja velvollisuuksistanne sekä vastauksia mahdollisiin kysymyksiin.

 

1.                             Termien selitykset

Seuraavilla termeillä on alla esitetyt merkitykset näissä sopimusehdoissa:

”Yhtiö”    :               AGA International SA, Alankomaiden sivuliike, aputoiminimenä Allianz Global Assistance Europe, toimisto

Osoitteessa Poeldijkstraat 4, 1059 VM  Amsterdam, rekisteröity Hollannissa AFM (Authority for Financial Markets) tunnuksella 12000535 ja Amsterdamin kaupparekisterissä tunnuksella 33094603

”Vakuutettu” :          vakuutustodistuksessa nimetty henkilö

”Kumppani” :          aviopuoliso tai henkilö, jonka kanssa vakuutettu on asunut pitkään (vähintään yhden vuoden 

                                 vakuutuksen voimaantuloon mennessä)

”Perhe”   :               Vakuutettu ja hänen kumppaninsa ja alle 25 vuotiaat kotona asuvat lapset (myös kasvattilapset ja lapsipuolet)

Sukulaiset:

”Lähiomaiset” :       kumppani, vanhemmat (appi), lapset (sukulais-) sekä kasvatusvanhemmat ja/tai kasvattilapset

”Toisen asteen”:  sisarukset, sisarusten aviopuolisot, kasvattilapset tai sisaruspuolet, isovanhemmat, lastenlapset

”Matkakumppani” :                vakuutetun mukana matkustava henkilö.

”Avustaja” :             Falck Oy – Malmin kauppatie 8 A - 00700 Helsinki Suomi: käsittelee ja maksaa kaikki korvaukset vastuuluokkiin I, II, III ja IV kuuluvat vahingot yhtiön nimissä.

 

2.                             Vakuutuksen peruste

Yhtiön myöntämä vakuutusturva on voimassa ainoastaan niissä vastuuluokissa, joihin vakuutus on otettu vakuutuserittelyssä ja/tai vakuutustodistuksessa  esitetyllä tavalla.  Vakuutusturvaa sovelletaan vakuutuserittelyssä esitettyihin enimmäismääriin asti ottaen huomioon esitetty enimmäisaika ja vakuutus¬erittelyssä esitetty henkilöiden enimmäismäärä sekä siinä mainitut vastuuluokat.  Alle 2 vuotiaat lapset maksutta. Otettujen vakuutusten määrä vastaa vakuutuskirjassa mainittujen vakuutettujen henkilöiden määrää.  Vakuutus koskee ainoastaan sitä henkilöä, jonka nimissä se on otettu:  näiden vakuutusten vakuutusmääriä ei voida yhdistää muiden vakuutusten vakuutusmääriin eivätkä vakuutukset ole siirrettävissä.  Ehdot, jotka koskevat yhtä vakuutettua henkilöä eivät välttämättä koske toista vakuutettua henkilöä, ellei sitä nimenomaan mainita. 

 

3.                             Vakuutuksen voimaantulo

3.1           Vakuutus on voimassa ainoastaan jos se on otettu samanaikaisesti Delta Air Lines lentolipun varauksen yhteydessä.

3.2           Vakuutus on voimassa ainoastaan jos se on otettu koko matkan kestoa varten (menomatka, oleskelu kohteessa ja paluumatka).

3.3           Yhtiö vakuuttaa ainoastaan henkilöitä, jotka vakuutuksen voimassaoloaikana ovat kirjoilla Suomen väestörekisterissä ja asuvat tai oleskelevat Suomessa sijaitsevassa osoitteessa, joka on myös mainittu vakuutustodistuksessa.

3.4           Vakuutus ei ole voimassa jos yhtiö on aikaisemmin ilmoittanut vakuutetulle, ettei hänelle myönnetä vakuutusta.  Tällaisessa tapauksessa yhtiö palauttaa mahdollisesti jo maksetun vakuutusmaksun vakuutetun pyynnöstä.

3.5           Yleisiä sopimusehtoja sovelletaan kaikissa vastuuluokissa, ellei vastuuluokan ehdoissa muuta määrätä.

 

4.                             Vakuutuksen voimassaoloaika

4.1           Vastuuluokissa I, II ja III :

Vakuutuksen voimassaoloaika on enintään 31 vuorokautta.  Voimassaoloaika on merkitty vakuutustodistukseen.  Mikäli matkan kesto on pitempi kuin 31 vuorokautta tai jos paluuaikaa tai matkan päättymistä ei ole merkitty, vakuutus päättyy välittömästi lain nojalla 31 vuorokautta vakuutustodistukseen merkitystä lähtöajasta tai matkan alkamisesta lukien.

Mikäli voimassaoloaika ylittyy vakuutetun henkilön käyttämän joukkoliikenteen viivästymisen vuoksi tai sen vuoksi, että vahinko on tapahtunut vakuutetulle henkilölle (lukuun ottamatta matkatavaroihin liittyvää vahinkotapahtumaa), vakuutus pysyy automaattisesti voimassa kunnes vakuutetun henkilön ensimmäinen mahdollinen paluu toteutuu. 

 

Vakuutuksen voimassaoloaikana vakuutus alkaa välittömästi, kun vakuutettu henkilö ja/tai hänen matkatavaransa lähtevät asuinmaasta ja päättyy välittömästi, kun vakuutettu henkilö ja/tai hänen matkatavaransa palaavat asuinmaahan.

 

4.2           Vastuuluokassa IV :  Vakuutusturvaa sovelletaan ensimmäisestä peruutuspäivästä lähtien päättyen niin pian kuin Delta Air Lines saa järjestetyksi ensimmäisen mahdollisen palvelun vakuutuksen puitteissa.

 

5.                             Vakuutuksen voimassaoloalue

Vakuutus on voimassa  maailmanlaajuisesti  lukuun ottamatta vakuutetun asuinmaata).

 

6.                             Vakuutusmaksun suorittaminen tai sen palautus

Vakuutetun henkilön on maksettava vakuutusmaksu viimeistään voimaanastumista edeltävänä päivänä.  Vakuutus ei ole voimassa jos vakuutusmaksua ei ole maksettu. Vakuutetulla on kuitenkin edelleen velvollisuus maksaa vakuutusmaksu.  Vakuutetulla ei ole oikeutta saada vakuutusmaksun palautusta sen jälkeen kun vakuutus on astunut voimaan.




 

7.                             Yleiset velvollisuudet vahinkotapahtuman sattuessa

Vahinkotapahtuman sattuessa vakuutetun henkilön tai hänen oikeusseuraajansa on toimittava seuraavasti: 

7.1           Kaikki kohdat vahinkoilmoituksessa on täytettävä totuudenmukaisesti ja lähetettävä allekirjoitettuna yhdessä vakuutustodistuksen  kanssa yhtiölle.  Vahinkoilmoituksen  voi pyytää Falck Oy:lta

7.2.           Vahingon rajoittamiseksi on tehtävä kaikki mahdollinen. Kaikkia yhtiön antamia ohjeita on noudatettava. Vahingon selvittämiseksi tulee olla yhteistyössä yhtiön kanssa eikä vakuutetun tule tehdä mitään, mikä voisi vahingoittaa yhtiön tai Falck Oyn etuja.

7.3.           Oikeudet kolmansia osapuolia vastaan mahdollisesti esitettäviin korvausvaatimuksiin on siirrettävä yhtiölle (korvauksen määrään asti). Tämä on tarpeen ainoastaan jos yhtiö ei ole saanut vakuutetun henkilön oikeuksia maksamalla korvauksen.  Vakuutetun on luovutettava  kaikki todisteet yllä mainittuja korvausvaatimuksia varten yhtiölle.

7.4           Määrätyissä tapauksissa on saatava yhtiöltä etukäteen lupa tiettyjen kustannusten suorittamiseen, jotta niistä voisi saada korvauksen.  Tämä koskee muun muassa Suomeen paluun lisäkustannuksia, vakavaa onnettomuutta, sairaalaan joutumista yli 24 tunniksi.  Näissä tapauksissa on otettava heti yhteyttä Falck Oyen ja annettava heille tiedot vakuutuksesta.

7.5           Vakuutetun henkilön tai hänen edustajansa on toimitettava yhtiölle lääkärin todistukset, alkuperäiset laskut sairauskuluista, kuljetusmaksuista sekä matkaa ja majoitusta koskevista lisäkustannuksista, ulkomaisen hautausurakoitsijan alkuperäiset laskut sekä mahdolliset muut asiakirjat, joita yhtiö saattaa tarvita.

7.6           Vakuutetun henkilön on tehtävä parhaansa saadakseen lentoyhtiöltä maksunpalautuksen käyttämättömistä lipuista.  Lisäksi hänen tulee voida osoittaa yhtiölle antamillaan todisteilla, että matkan ja/tai majoituksen lisäkustannukset olivat tarpeellisia.  Tällaisiin todisteisiin luetaan muun muassa ulkomailla hoitavan lääkärin allekirjoittama lausunto.

7.7           Vakuutettua henkilöä voidaan kuljettaa ambulanssilla, taksilla, ambulanssilennolla tai muulla ei-yleisellä kuljetusvälineellä ainoastaan jos Falck Oy on antanut siihen etukäteen luvan.

Mikäli vakuutettu henkilö ei täytä yllä mainittuja velvollisuuksiaan, yhtiö ei tule suorittamaan mitään korvauksia/maksuja.

 

8.                             Paikka, johon vahinko on ilmoitettava

 

8.1 Vastuuluokissa I ja III:                                    Falck Oy : päivällä tai yöllä

Puh :    +358 9 37477220

                                                                                S-posti: assistance@falck.fi

 

8.2.  Vastuuluokissa II, III ja IV :                          Falck Oy

                                                                                Malmin kauppatie 8 A

                                                                                00700 Helsinki

                                                                                Suomi

 

Puh :    + 358 9 37477430 klo 09.00 – 17.00 välisenä aikana

S-posti : claims@falck.fi

 

9.                             Määräaika, jonka kuluessa vahinko on ilmoitettava

Mikäli vakuutustapahtuma sattuu, vakuutetun henkilön tai hänen edustajansa on ilmoitettava tapahtumasta yhtiölle seuraavasti:

9.1           Jos vakuutettu henkilö kuolee:  24 tunnin kuluessa (joko puhelimitse tai faksilla).

9.2           Jos vakuutettu henkilö joutuu sairaalahoitoon yli 24:n tunnin ajaksi:  seitsemän päivän kuluessa sairaalaan joutumisesta (kirjallinen i lmoitus).

9.3           Kaikissa muissa tapauksissa:  28 päivän kuluessa voimassaoloajan päättymisestä (kirjallinen ilmoitus).

9.4           Mikäli vahinkoa ei ilmoiteta Falck Oy lle ajoissa, yhtiö ei suorita mitään korvauksia, ellei vakuutettu henkilö tai hänen oikeusseuraajansa voi osoittaa, ettei syy viivästymiseen johtunut heistä itsestään.  Joka tapauksessa, oikeus korvaukseen peruuntuu lopullisesti mikäli yhtiö ei ole saanut vahinkoilmoitusta viimeistään 180 päivää vahinkota¬pahtuman jälkeen.

9.5           Vakuutetun tulee avustaa yhtiötä korvauksen tai sen osan takaisinsaannissa kolmansilta osapuolilta tai muilta vakuutusyhtiöiltä samoin kuin sosiaaliturvalta täyttämällä kaikki tarpeelliset tiedot kaavakkeisiin.

 

10.                           Yleiset rajoitukset – korvausoikeuksien peruutus

Kunkin vastuuluokan erityisten rajoitusten lisäksi missään vastuuluokissa ei korvata seuraavia tapauksia:

10.1         Vahinko, joka on  aiheutunut joko suoraan tai välillisesti sotatoimista, aseellisesta selkkauksesta, sisällissodasta, kansannoususta, mellakasta, hulinoinnista tai kapinasta.  Mikäli vakuutetulle henkilölle aiheutuu vahinkoa yllä mainittujen tapahtumien aikana, mutta vahinko ei ole tapahtumien aiheuttama, yhtiö maksaa korvauksen ainoastaan jos vakuutettu henkilö pystyy osoittamaan, ettei vahinko liittynyt mainittuihin tapahtumiin.

10.2         Vahinko, mikä on aiheutunut joko suoraan tai välillisesti vakuutetun henkilön osallistumisesta kaappaukseen, lakkoon tai terroristitekoon tai tietoisesta läsnäolosta tällaisessa tapahtumassa.

10.3         Vahinko, joka liittyy joko välittömästi tai välillisesti ulosmittaukseen ja/tai takavarikointiin.

10.4         Vahinko, joka aiheutuu ydinreaktiosta, sen aikana tai sen seurauksena huolimatta siitä miten ja missä reaktio sattui.

10.5         Suoraan tai epäsuorasti epidemiasta ja pandemiasta johtuneet vahingot.

10.6         Vahinko, joka on rikoksen tai sen yrityksen seurausta tai rikokseen osallistumisen seurausta.

10.7         Vahinko, mikä on aiheutunut vakuutuksen voimassaoloalueen ulkopuolella tai vakuutuskirjan voimassaoloajan päättymisen jälkeen.




 

10.8    Korvauksia ei makseta jos vakuutuksen ottamisen ajankohtana kustannusten aiheutumiseen johtavat olosuhteet olivat jo tiedossa tai olemassa. 

10.9         Oikeus vahingonkorvaukseen koko korvausvaatimuksen suhteen peruutetaan jos vakuutettu henkilö tai hänen oikeusseuraajansa ovat antaneet vääriä tietoja.

10.10       Oikeus korvaukseen peruutetaan ainoastaan siltä vaatimuksen osalta, mikä koskee niitä esineitä ja/tai asiakirjoja, joita yhtiö on pyytänyt  toimitettavaksi eikä ole niitä saanut 180 päivän kuluessa pyynnöstään.

Lisäksi, vakuutus ei anna turvaa seuraavissa tapauksissa eikä korvaa seuraavia kustannuksia.

10.11       Vakuutetun sairaalloisuus tai huono kunto ennen tapaturmaa tai sen aikana, mielisairaus tai fyysinen sairaus, itsemurha tai

                itsemurhayritys.

10.12       Raskaus ja siihen liittyvät kustannukset lukuun ottamatta komplikaatioista aiheutuneet kustannukset.

10.13       Vakuutetun henkilön tai korvaukseen oikeutetun henkilön tarkoituksellinen tai törkeä huolimattomuus.

10.14       Osallistuminen ilkivaltaan, rähinään, tappeluun, yllytykseen. Osallistuminen retkikuntiin.

10.15       Alkoholin tai muiden päihteiden nauttiminen sekä mietojen ja kovien huumeiden käyttö.

10.16       Muun kuin hallinnollisen, kaupallisen tai valvonnan tehtävien suorittaminen, ellei muunlaatuisten tehtävien suorittaminen sisälly  vakuutusturvan piiriin ja tämä ole nimenomaan mainittu vakuutustodistuksessa. 

10.17       Yhtiöiden (lento/kuljetus) turvamääräysten rikkominen.

10.18 I     lmapallolennot ja vedenalaiset matkat sukellusveneissä.

10.19       Erityiset (talvi) urheilut.  Erityiset urheilut ovat muun muassa vuoristokiipeily, kalliokiipeily, jääkiipeily, kallioilta laskeutuminen köydellä,  luolatutkimus, benji-hypyt, laskuvarjohypyt, liitolennot, riippuliito, kevytlento, purjelento sekä muut urheilulajit, joissa on normaalia enemmän riskiä.  Erityiset talviurheilulajit ovat muun muassa jääkelkkailu, rattikelkkailu, jääkiekko, pikaluistelu, nopeuskilpailut, hiihtäjän vetäminen lumella tai jäällä, mäkihyppy, lentomäki, kumparelasku, syöksylasku, laskuvarjohiihto, helikopterihiihto sekä muut talviurheilulajit, joissa on normaalia suurempi loukkaantumisriski.

10.20       Osallistuminen seuraaviin urheiluihin:  nyrkkeily, paini, karate sekä muut taistelulajit, jiu jitsu ja rugby.

10.21       Osallistuminen kilpailuihin ja valmisteluihin, esimerkiksi valmennukseen.

10.22       Osallistuminen tai valmistautuminen nopeus-, ennätys- ja kestävyyskokeisiin moottoriajoneuvoilla tai moottoriveneillä.

10.23       Veneiden käyttäminen sisävesien ulkopuolella paitsi jos siihen ei liity mitään erityistä riskiä.

10.24       Abortus provocatus –kustannukset.

10.25       Mikäli vakuutettu henkilö on matkustanut vakuutuskohteeseen aikomuksena saada siellä myös lääkärinhoitoa.

 

11.                           Lentomatkustusriski

Mikäli vakuutettu henkilö matkustaa lentokoneella, hän on vakuutettu ainoastaan matkustajana eikä miehistön jäsenenä, lennonopettajana, lennonharjoittelijana tai laskuvarjohyppääjänä.  Saadakseen vakuutusturvan, vakuutetun henkilön on matkustettava hyväksytyllä lentoyhtiöllä.  Lentokoneiden tulee olla varustettuja matkustajalentoja varten ja niiden tulee käyttää hyväksyttyjä lentokenttiä.

 

12.                           Vakuutettuna samasta riskistä useammissa yhtiöissä

Mikäli ilman tätä vakuutusta, korvausvaatimus voidaan tehdä toisen vakuutuksen, lain tai määräyksen nojalla olkoon se sitten aikaisemmin tai myöhemmin päivätty, tämä vakuutus on voimassa vasta viimeisenä.  Mikäli vahinko ylittää muualta saatavan korvauksen määrän, suorittaa yhtiö korvauksen ylimenevältä osalta. 

 

13.                           Korvausten maksaminen

Yhtiö maksaa korvaukset vakuutetulle ellei hän ole ilmoittanut yhtiölle korvauksen maksamisesta toiselle henkilölle.  Mikäli vakuutettu henkilö on kuollut, korvaukset maksetaan hänen laillisille perillisilleen. 

 

14.                           Oikeuksien peruuttaminen

Kun vakuutettu henkilö tai hänen edustajansa esittävät korvausvaatimuksen yhtiölle, yhtiö vastaa joko hylkäämällä korvausvaatimuksen tai (tarjoamalla) maksua lopullisena ratkaisuna.  Vakuutetun henkilön tai hänen oikeusseuraajansa korvausvaatimus peruuntuu 180 päivää sen jälkeen, kun yhtiö on ilmoittanut kantansa (joko hylkäyksen tai maksukorvauksen), ellei kiista ole siihen mennessä vireillä tuomioistuimessa.

 

15.                           Vakuuttamattomien palveluiden ja/tai kustannusten takaisin vaatiminen

Mikäli yhtiö on luvannut maksaa korvauksen kustannuksista ja/tai palveluista, jotka ovat aiheutuneet yhtiölle tai jotka yhtiö on myöntänyt, mutta jotka eivät kuulu vakuutuksen piiriin (esimerkiksi ruumisarkun päällimmäisen osan kustannukset), yhtiöllä on oikeus vaatia jo maksettuja kustannuksia takaisin tai kuitata ne vielä maksamatta olevia korvauksia vastaan.  Vakuutetut henkilöt ovat yhteisvastuullisesti velvollisia suorittamaan takaisinmaksun 30 päivän kuluessa kirjallisesta ilmoituksesta.  Mikäli maksua ei suoriteta, yhtiö jättää asian perintätoimiston hoidettavaksi.

 

16.                           Henkilötiedot

16.1         Vakuutuksen hakemuslomakkeessa annetut henkilötiedot käsitellään yhtiössä sopimusta tehtäessä ja toteutettaessa ja jatko¬toimen-piteiden selvittelyssä, mihin  liittyy myös petoksen ehkäisy ja taistelu sitä vastaan sekä asiakaskunnan laajentaminen. 

 

 

 


16.2         Henkilötietojen käsittely on henkilötietolain alaista toimintaa. Tietoja voidaan käyttää tarvittavan vakuutustyypin arvioinnissa ja valinnassa sekä markkina-analyysejä varten. Tietoja voidaan välittää yritykselle, jonka kanssa vakuutusyhtiö tekee yhteistyötä. Vakuutusyhtiö voi käyttää tietoja lähettäessään asiakkaalle informaatiota yhtiön muista tuotteista. Joissakin tapauksissa vakuutuksenantajalla on velvollisuus antaa tietoja viranomaiselle. Asiakkaalla on oikeus vaatia vakuutuksenantajaa kertomaan mitä tietoja heillä on hänestä ja miten tietoja käytetään

16.3         Yhtiön toimesta Falck Oy antaa välitöntä apua sairaalahoidossa, vakavassa tapaturmassa tai kuolemantapauksessa.  Mikäli Falck Oy katsoo sen tarpeelliseksi, se voi pyytää tietoja vakuutetulta henkilöltä, hänen omaisiltaan, paikan päällä olevilta avustustyöntekijöiltä ja/tai hoitavalta lääkäriltä ja tarpeen vaatiessa antaa tiedot henkilöille, jotka suoranaisesti osallistuvat avunantotoimenpiteisiin.  Lääkintätietoja pyydetään ja annetaan ainoastaan Falck Oyn lääkintäneuvonantajan määräyksestä.

16.4         Yhtiön määräyksestä Falck Oy käsittelee tätä vakuutusta koskevat korvausvaatimukset vastuuluokissa II – IV.  Mikäli Falck Oy katsoo sen tarpeelliseksi, se voi pyytää tietoja vakuutetulta henkilöltä konkreettisessa avunpyyntötilanteessa.  

 

17.                           Erimielisyydet

17.1         Vakuutussopimuksesta syntyvät erimielisyydet ratkaistaan toimivaltaisessa tuomioistuimessa elleivät osapuolet sovi muusta menettelystä riidan ratkaisemiseksi.

17.2         Tähän vakuutukseen sovelletaan Suomen lakia.  Kysymykset ja valitukset on esitettävä ensisijaisesti Falck Oy:lle.

Jos vakuutettu ei ole tyytyväinen valituksen käsittelyyn, hän voi osoittaa valituksensa Vakuutusneuvontaan, Porkkalankatu 1, 00180 Helsinki.

               

VASTUULUOKAN  EHDOT

 

Vastuuluokka I  HÄTÄTAPAUSKULUT

Tässä vastuuluokassa sovelletaan myös Yleisiä sopimusehtoja, ellei niistä poiketa näissä vastuuluokan ehdoissa.

 

1.                           Vakuutuksen laatu ja kattavuus

Yhtiö korvaa matkustamisen ja/tai majoituksen lisäkustannuksia seuraavien kohtien mukaisesti vakuutuserittelyssä mainittuihin enimmäis-määriin asti ottaen myös huomioon siinä mainittu voimassaoloaika ja henkilöiden enimmäismäärä sekä vakuutuserittelyssä mainitut vastuu-luokat, mikäli lisäkustannukset ovat suoranaisesti aiheutuneet seuraavista syistä:

1.1.          Sairaus, tapaturma ja/tai kuolema (kohta 4).

1.2.          Ennenaikainen paluu (kohta 5).

1.3.          Myöhästyminen lennolta (kohta 6).

1.4.          Lennon viivästyminen (kohta 7).

1.5.          Pakottavista syistä johtuva myöhästyminen (kohta 8)

1.6.          Paluu Suomeen ambulanssilennolla (kohta 9).

1.7.          Etsintä- ja pelastustoimet  (kohta 10)

1.8.          Sukulaisten tulo (kohta 11).

1.9.          Kuljetuskustannukset kuolemantapauksessa (kohta 12).

 

Lisäksi, yhtiö korvaa seuraavat kustannukset mikäli ne aiheutuvat tapahtumasta, mikä on vakuutettu tässä vastuuluokassa :

1.10.        Teleliikennekustannukset (kohta 13).

1.11.        Lisäkustannukset liittyen matkakumppaniin, joka on vakuutettu muualla (kohta 14).

 

2.                             Erityisehdot

Näissä vastuuluokan ehdoissa ”majoituskustannukset” tarkoittavat seuraavaa:  majoituksesta ja ruokailusta aiheutuneet kustannukset.  Kustannukset, jotka vakuutettu henkilö olisi normaalisti maksanut tarpeellisista aterioista vähennetään majoituksen lisäkustannusten korvauksesta.  Vähennys on 20 % näistä kohtuullisesti aiheutuneista kustannuksista.

 

3.                             Falck Oyn toimittama avunanto

Tässä vastuuluokassa sattuneessa vahinkotapahtumassa Falck Oy tarjoaa apua seuraavissa järjestelyissä :

-               kuljetus;

-               tarpeellinen (potilaan tilan) valvonta (paluu) matkan aikana.

Lisäksi, avunantoon sisältyy myös Falck Oyn antamaa hyödyllistä neuvontaa ja tarpeen vaatiessa myös muuta apua.

 

4.                             Sairaus, tapaturma ja/tai kuolema

Jos vakuutettu henkilö sairastuu tai hänelle sattuu tapaturma vakuutuksen kattamalla kohdealueella, yhtiö korvaa seuraavat kustannukset, edellyttäen, että ne ovat lääketieteellisesti tarpeellisia yhtiön palkkaaman lääkärin mielestä ja ovat suoranaista seurausta sairaudesta tai tapaturmasta:

4.1.          Majoituksesta aiheutuneet lisäkustannukset vakuutuksen voimassaoloajan umpeuduttua;

4.2.          Paluumatkan tarpeelliset kustannukset Suomessa olevaan asuinpaikkaan tai kotipaikkaan ambulanssilla, taksilla tai yleisellä kulkuneuvolla siinä määrin kuin nämä ovat korkeammat kuin alun perin suunnitellun paluumatkan kustannukset.

4.3.          Majoituksesta aiheutuneet lisäkustannukset vakuutuksen voimassaoloaikana. 

4.4.          Jos sairaalaan joutuneen vakuutetun henkilön yhdessä vakuutetut perheenjäsenet tai yksi yhdessä vakuutettu matkakumppani vierailee potilaan luona sairaalassa, yleisellä kulkuneuvolla tai henkilöautolla aiheutuneet lisäkustannukset

korvataan.

4.5.          Jos vakuutettu henkilö matkustaa perheenjäsenen kanssa, joka sairastuu tai hänelle sattuu tapaturma tai hän kuolee, yhtiö korvaa vakuutetulle henkilölle kohdissa 4.1, 4.2 ja 4.3 selostetut kustannukset.  Edellytyksenä on, että kyseinen henkilö on vakuutettu yhtiössä saman aikajakson aikana.

4.6.          Sama korvaus maksetaan myös yhdelle kyseisen henkilön matkakumppanille.  Edellytyksenä on, että matkakumppani on vakuutettu yhtiössä saman aikajakson aikana.

 

5.                             Ennenaikainen paluu

Jos vakuutettu henkilö ja/tai hänen vakuutetut perheenjäsenensä joutuvat palaamaan ennenaikaisesti kotipaikkaansa tai asuinpaikkaansa Suomessa, koska lähiomainen  tai toisen asteen omainen on kuollut tai lääkärin lausunnon mukaan lähiomaisella on hengenvaarallinen sairaus tai hengenvaarallinen vamma, yhtiö maksaa paluumatkan tarpeelliset kustannukset siinä määrin kuin ne ovat korkeammat tai erilaiset verrattuna alun perin tarkoitettuun paluumatkaan.  Vakuutetun henkilön on matkustettava henkilöautollaan tai käytettävä joukkoliikennettä.   Lisäksi samansuuruinen korvaus maksetaan enintään yhdelle kyseisen takaisin kutsutun vakuutetun henkilön (henkilöiden) matkakumppanille.  Edellytyksenä on, että matkakumppani on vakuutettu yhtiössä saman aikajakson aikana.

 

6.                             Myöhästyminen lennolta

Jos vakuutettu myöhästyy varatulta lennolta seuraavien seikkojen vuoksi:

6.1.          Julkinen kulkuneuvo, jolla vakuutettu on menossa lähtölentokentälle, myöhästyy kuljetusyhtiön lakon, luonnonvahingon tai tulvan vuoksi;

6.2.          Yksityinen kulkuneuvo, jolla vakuutettu matkustaa lentokentälle, vaurioituu onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen tai mekaanisen  rikkoutumisen seurauksena;

 

Yhtiö maksaa seuraavan mahdollisen ennon lähtöön asti sen osan matka- ja majoituskustannuksista, jotka ylittävät alkuperäiset matkakustannukset suunniteltuun määränpäähän t.  Edellytyksenä korvaukseen on, että edellä mainitut syyt myöhästymiseen eivät ole tapahtuneet ennen lentokentälle lähtöä eivätkä olleet tällöin tiedossa tai odotettavissa.

 

7.                             Lennon viivästyminen

Jos lennon lähtö  Suomesta määränpäähän myöhästyy yli kuusi (6) tuntia kuljetusyhtiöiden lakon, lentokenttähenkilökunnan lakon, sumun, luonnon vahingon tai tulvan vuoksi, maksaa yhtiö välttämättömät vakuutetulle aiheutuneet ylimääräiset majoituskustannukset.

 

8.                             Pakottavista syistä johtuva myöhästyminen

Jos vakuutetun on pakko jäädä ulkomaille vakuutuksen voimassaolokauden loppumisen jälkeen,  ja  ulkomaille jäänti on aiheutunut lentoyhtiön lakon, lentokenttähenkilökunnan lakon, sumun, luonnonvahingon tai lumivyöryn johdosta, maksaa yhtiö ensimmäiseen mahdolliseen paluulentoon asti ne ylimääräiset majoituskulut ja julkisella kulkuneuvolla tehdyt matkakulut, jotka ylittävät alkuperäisen paluumatkan kulut. Edellytyksenä korvaukseen on, että mainitut viivästymisen syyt eivät olleet tapahtuneet ennen matkaa tai sen alkamista ja eivät olleet tällöin tiedossa tai odotettavissa.

 

9.                             Paluu Suomeen ambulanssilennolla

Jos vakuutettu henkilö on sairas tai loukkaantunut eikä voi matkustaa millään muulla tavalla (esim. matkustajalentokoneessa, ambulanssiautossa tai taksissa) sairautensa vuoksi, yhtiö korvaa paluumatkan Suomeen ambulanssilennolla vakuutuserittelyssä mainittuun enimmäismäärään asti.  Paluu tällä tavoin korvataan ainoastaan jos se on lääketieteellisesti tarpeellinen ja yhtiö on etukäteen antanut siihen luvan. 

Lääketieteellisen tarpeellisuuden ambulanssilentoon arvioi yhtiön palkkaama lääkäri konsultoimalla kohdemaan hoitavan lääkärin kanssa.  Lääketieteellinen tarpeellisuus on joka tapauksessa olemassa jos vakuutetun henkilön henki voidaan pelastaa tai jos vammautumisen riskiä voidaan vähentää tai estää kuljettamalla vakuutettu ambulanssilennolla.  Jos vakuutettu on oikeutettu saamaan korvausta ambulanssilennosta, hänellä ei ole oikeutta saada korvausta matkan lisä¬kus¬tan¬nuksista.  Korvaus maksetaan kuitenkin kuljetuksesta ulkomaisesta sairaalasta lentokentälle ja Suomessa sijaitsevalta lentokentältä sairaalaan (mukaan lukien sairaanhoitokulut).  Jos vakuutus on otettu ja/tai on tullut voimaan, kun vakuutettu henkilö oli jo saamassa lääkärinhoitoa Suomen ulkopuolella, kyseisiä kustannuksia ei korvata.

 

10.                           Etsintä- ja pelastustoimet

Jos vakuutettu sairastuu tai joutuu onnettomuuteen, joka on vakuutuksesta korvattava vahinko, korvaa yhtiö vakuutetulle tai hänen omaisilleen paikallisten viranomaisten kustannukset, jotka aiheutuvat vakuutetun etsintään ja pelastamiseen liittyvistä toimenpiteistä. Nämä kustannukset korvataan myös, jos viranomaiset epäilevät onnettomuutta.

 

11.                           Sukulaisten tulo

11.1.         Jos vakuutetun henkilön henki on vaarassa sairauden tai tapaturman vuoksi kohdemaassa hoitavan lääkärin mielestä, yhtiö tulee  korvaamaan sukulaisten tulon Suomesta, heidän tarpeelliset majoituskustannuksensa sekä heidän paluumatkansa Suomeen  joukkoliikennettä käyttäen.

11.2.        Jos vakuutettu henkilö joutuisi jatkamaan matkaansa yksin hänen matkakumppaninsa kuoltua,

                 yhtiö tulee korvaamaan kustannukset yhden sukulaisen tulosta Suomesta, tarpeelliset majoituskustannukset sekä

                  paluumatkan Suomeen joukkokuljetusvälineellä.


 

 

12.                           Kuljetuskustannukset kuolemantapauksessa 

Jos vakuutettu henkilö kuolee sairauden tai tapaturman seurauksena, yhtiö korvaa hänen edustajalleen seuraavat kustannukset:

12.1.        Ruumiin kuljetus viimeisimpään Suomessa olevaan asuinpaikkaan;

12.2.        Sisäpuolinen ruumisarkku;

12.3.        Kuljetusta varten tarvittavat asiakirjat.

Jos ruumista ei viedä vakuutetun henkilön entiseen asuinpaikkaan, yhtiö korvaa hautauksen (tai polttohautauksen) kustannukset ulkomailla sekä sukulaisten tulon Suomesta siihen enimmäismäärään asti, mikä olisi maksettu ruumiin kuljettamisesta vainajan asuinpaikkaan.

 

13.                           Teleliikennekustannukset

Jos tässä vastuuluokassa vakuutettu tapahtuma sattuu vakuutetulle henkilölle, hänen tarpeelliset vahinkotapahtumasta johtuneet tele¬liikenne-kustannukset korvataan.

 

14.                           Lisäkustannukset liittyen matkakumppaniin, joka on vakuutettu muualla

Yhtiö korvaa ne lisäkustannukset, jotka aiheutuvat vakuutetulle henkilölle tässä vastuuluokassa sattuneen vahinkotapahtuman seurauksena hänen matkakumppanilleen, jota ei ole mainittu tässä vakuutuskirjassa, mutta minkä seurauksena vakuutettu henkilö joutuu jatkamaan matkaansa yksin.  Tämä vakuutusturva on voimassa ainoastaan mikäli: 

14.1.        Matkakumppanilla on oma voimassaoleva matkavakuutus;

14.2.        Matkakumppanille sattunut vahinkotapahtuma korvataan hänen matkavakuutuksesta ja hänen matkavakuutuksensa ei

                korvaa hänen mukanaan matkustavan vakuutetun henkilön lisäkustannuksia;

14.3.        Kyseinen matkakumppani ja vakuutettu henkilö aikoivat matkustaa kohteeseen yhdessä;

14.4.        Vakuutetulle henkilölle aiheutuneet lisäkustannukset ovat osoitettavissa tarpeellisiksi ja kohtuullisiksi matkan aikana.

 

Vastuuluokka II.  MATKATAVARAT

Tässä vastuuluokassa sovelletaan myös Yleisiä sopimusehtoja, ellei niistä poiketa näissä vastuuluokan ehdoissa.

 

1.                            Vakuutuksen laatu ja kattavuus

Matkatavaroilla tarkoitetaan:  tavaroita, joita vakuutettu henkilö ottaa mukaansa matkalle omaan henkilökohtaiseen käyttöönsä.

Jos vakuutetut matkatavarat varastetaan, kavalletaan tai ne vahingoittuvat, yhtiö korvaa vahingon vakuutuserittelyssä mainittuun enimmäismäärään asti.  Matkatavaroiden katoaminen on vakuutettu ainoastaan kuljetuksen aikana joukkoliikenteessä tai muussa kuljetusvälineessä.  Mikäli vakuutettu esine lisävarusteineen kärsii vahingon, ainoastaan yksi vakuutettu henkilö voi vaatia korvausta. 

Vakuutuserittelyssä esitettyjä enimmäismääriä sovelletaan kohdissa 1.1 – 1.4 mainittuihin matkatavaroihin ottaen huomioon seuraavaa:

1.1.          Valokuvaus- filmaus-, video-/DVD-laitteet sekä tietokoneet ja siihen kytkettävät laitteet sisältäen kuva-, ääni- ja datatallenteet.  Kaikki esineet, jotka yhdessä muodostavat laitteiston katsotaan yhdeksi esineeksi, esimerkiksi kamerat, objektiivit, suodattimet, jalustat, filmit, nauhurit, laukut, ym.

1.2.          Arvoesineet:  korut, kellot, turkit, radiot ja televisiot, kulta-, hopea- tai platinaesineet, jalokivet, helmet, kiikarit, ääni- ja katselulaitteet (lukuun ottamatta valokuvaus-, filmaus- ja videolaitteet) sekä muut arvoesineet.

 

Matkatavaroilla tarkoitetaan myös:

1.3.          Matkalla hankitut ostokset.

1.4.          Lahjat kolmansille osapuolille:  vakuutetun henkilön matkan aikana ostamat tavarat, jotka on tarkoitettu lahjaksi kolmansille osapuolille.

 

2.                            Omavastuu

Kaikkiin kohdassa 1 mainittuihin vahinkoihin sovelletaan vakuutuserittelyssä mainittu omavastuuosuus. 

 

3.                             Vaatteiden ja hygieniatarvikkeiden korvaaminen

Yhtiö korvaa vaatteet ja hygieniatarvikkeet, jotka on ostettu vakuutuksen voimassaoloaikana siitä syystä, että kyseinen matkatavara oli kadonnut tai oli myöhästynyt yli 12 tuntia kuljetuksen aikana.  Korvaus ei missään tapauksessa saa ylittää otetun vakuutuksen vakuutuserittelyssä mainittua summaa, jolla matkatavarat on vakuutettu.

 

4.                            Vakuutusarvo

Korjauskelvottoman vahingon, kadottamisen, kavalluksen tai varkauden sattuessa, korvaus myönnetään vakuutusarvon perusteella.  Vakuutusarvo tarkoittaa jälleenhankinta-arvoa, josta on vähennetty ikään tai kulumiseen perustuva arvonalennus; arvonalennusta ei tehdä jos kadonnut tai vahingoittunut tavara on alle vuoden ikäinen.  Jälleenhankinta-arvo tarkoittaa:  summaa, jolla voidaan hankkia uusi samantyyppinen ja laadultaan samanlainen esine.  Vakuutetun esineen ostohintaa korkeampaa summaa ei makseta.  Korjauskelvottoman vahingon sattuessa, korvaus maksetaan korjauskustannusten perusteella.  Maksettu summa ei kuitenkaan tule ylittämään summaa, joka maksettaisiin korjauskelvottomuuden sattuessa.  Yhtiöllä on oikeus korvata vahinko luontoissuorituksena.


 

 

 

 

 

 

5.                             Vakuutettujen esineiden siirtäminen

Jos vakuutetut esineet vahingoittuvat, niitä ei voi siirtää yhtiölle, ellei yhtiö sitä vaadi.  Kun yhtiö on maksanut korvauksen vakuutetulle henkilölle kadonneista, vahingoittuneista tai puuttuneista tavaroista, vakuutetun henkilön on siirrettävä tavaroiden omistusoikeus yhtiölle.  Välittömästi, kun vakuutettu henkilö tietää, että kadonneet tai puuttuneet tavarat on löydetty, hänen tulee ilmoittaa siitä yhtiölle.  Jos tavarat löydetään kolmen kuukauden kuluessa niiden katoamisesta, vakuutetun henkilön on otettava ne takaisin ja maksettava niistä saatu korvaus takaisin yhtiölle.

 

6.                             Yleiset velvollisuudet vahinkotapahtuman sattuessa

6.1           Vakuutetun henkilön on välittömästi ilmoitettava varkaudet ja kavallukset paikalliselle poliisille.  Mikäli ilmoittaminen ei ole heti mahdollista, vakuutetun henkilön on tehtävä ilmoitus heti kun se on mahdollista.  Vakuutetun henkilön on toimitettava tutkintailmoitus yhtiölle.

6.2           Jos vakuutettu henkilö kadottaa matkatavaransa hotellissa varkauden tai kavalluksen johdosta, hänen tulee ilmoittaa siitä välittömästi  hotellin johdolle.  Vakuutetun henkilön on toimitettava tutkintailmoitus yhtiölle.  Kohdan 6.1 määräyksiä tulee noudattaa huolellisesti.

6.3           Jos matkatavaroita kuljetetaan joukkoliikennevälineellä tai muulla kuljetusvälineellä, vakuutetun henkilön on tarkastettava matkatavaransa heti niiden saavuttua varmistuakseen siitä, että ne ovat hyvässä kunnossa ja että mitään ei puutu.  Jos vakuutettu henkilö huomaa vahingon tai puutteen, hänen tulee välittömästi ilmoittaa siitä kuljetusyhtiölle.  Vakuutetun henkilön on toimitettava tutkintailmoitu vakuutusyhtiölle.

6.4           Todistustaakka matkatavaroiden varkaudesta, kadottamisesta, kavalluksesta tai vahingosta sekä vahingon määrästä ja siitä, että tavarat  todella olivat olleet vakuutetun henkilön hallussa, on aina vakuutetulla henkilöllä.  Vakuutetun henkilön tulee myös pystyä todistamaan  vahinko esittämällä alkuperäisiä kuitteja tai niiden valokopioita, takuutodistuksia, asiantuntijoiden lausuntoja korjaamisen mahdollisuudesta  sekä muita yhtiön vaatimia todisteita.  Vahingon sattuessa vakuutetun henkilön tulee antaa yhtiölle mahdollisuus tarkastaa matkatavarat ennen niiden korjaamista ja/tai korvaamista.

Mikäli vakuutettu henkilö ei täytä mainittuja velvollisuuksiaan, yhtiö ei tule suorittamaan mitään korvauksia.

 

7.                             Erityisrajoitukset

Vakuutusturvaan ei sisälly:

7.1           Varkautta, kavallusta tai vahinkoa, mikä kohdistuu käteiseen rahaan, matkashekkeihin, luottokortteihin, postimerkkeihin, (matka)  asiakirjoihin, valokuviin, arvopapereihin, matkakortteihin, alennuskortteihin, kausilippuihin, pääsylippuihin, lupakortteihin, yms., avaimiin, kulutushyödykkeisiin, muuttotavaroihin, näytekokoelmiin, musiikki-instrumentteihin, mattoihin, antiikkitavaroihin, taideteoksiin tai keräilijä arvoesineisiin.

7.2           Varkautta, kavallusta tai vahinkoa, mikä kohdistuu ajoneuvoihin ja/tai peräkärryihin, mukaan lukien, polkupyöriin, telttoihin, asuntovaunuihin  (mukaan lukien sen telttaosa), lentokoneisiin, veneisiin (mm ilmatäytteiset ja taitettavat), surffauslautoihin, moottorikäyttöisiin ajoneuvoihin maalla, ilmassa tai vedessä, eikä muihinkaan ajoneuvoihin tai niiden osiin tai lisävarusteisiin. 

7.3            Matkatavaroiden katoaminen, paitsi kuljetuksen aikana joko joukkoliikennevälineellä tai muulla kuljetusvälineellä.

7.4           Lukittuun moottoriajoneuvoon jätetyt arvoesineet.

7.5           Työkalut, autoon sisäänrakennetut ääni- ja videolaitteet, kattoteline, suksiboksit, lumiketjut ja laukut.

7.6           Talviurheiluvälineet (vakuutetun henkilön omat tai vuokratut sukset, siteet, sauvat ja monot) sekä (vakuutetun henkilön omat tai vuokratut)  urheiluvälineet erikoista (talvi) urheilua varten.

7.7           Vahinko, joka on sattunut vähittäin sään vaikutuksesta tai muusta vaikutuksesta (paitsi luonnonkatastrofista), kulumisesta, tavarassa  olevasta viasta, tavaran rappeutumisesta, koista, jyrsijöistä, hyönteisistä, yms., nesteiden vuotamisesta, matkatavaroiden seassa olevasta    

       rasvasta.

7.8            Muu kuin tavaroille sattunut vahinko.

7.9            Vahingot kuten tahrat, naarmut, kolhut, läiskät, ellei tavaroita voida enää käyttää kyseisen vahingon vuoksi.

7.10         Matkatavaroiden varkaus, kavallus tai vahingoittuminen, kun ne on jätetty moottoriajoneuvoon tai sen päälle ja/tai peräkärryyn, kun matkaa  ei ole voitu jatkaa sillä perille asti.

7.11         Särkyvien esineiden rikkoutuminen ja/tai sen seuraukset, paitsi vahinko, joka on aiheutunut kulkuvälineelle sattuneesta onnettomuudesta,  murrosta, varkaudesta, ryöstöstä tai tulipalosta.

7.12         Varkaus, kavallus tai vahingoittuminen, mikä on kohdistunut valokuvaus-, filmaus- ja videolaitteille ja kuva-, ääni- ja datatallenteille, mitkä on saatu ja/tai annettu lainaksi vakuutuksen voimassaoloaikana. 

7.13         Ohjelmat, tietokoneet ja teleliikennelaitteet.

7.14         Piilolinssit, silmälasit ja aurinkolasit.

7.15         Sukelluslaitteet.

7.16         Proteesit, kuulolaitteet, pyörätuolit, lääkintävarusteet ja –laitteet.

7.17         Majoitukselle koitunut vahinko.

 

8.                             Huolellisuus

Seuraavissa tapauksissa korvaus evätään:

8.1 Normaali huolellisuus:

Jos vakuutettu henkilö (tai henkilö, joka avustaa vakuutettua henkilöä) ei ole noudattanut normaalia huolellisuutta estääkseen vakuutetun matka¬tavaran varkauden, kavalluksen tai vahingoittumisen.  Normaalia huolellisuutta ei ole noudatettu jos vakuutettu matkatavara on jätetty ilman valvontaa muualle kuin kunnolla lukittuun huoneeseen.

8.2 Paremmat  turvatoimet:


Jos vakuutetulta olisi voitu edellyttää parempia turvatoimia kyseisissä olosuhteissa vakuutettujen matkatavaroiden varkauden, kavalluksen tai vahingoittumisen estämiseksi. 

8.3 Joukkokuljetus:

Arvoesineiden ja valokuvaus-, filmaus- ja videolaitteiden varkaus, kavallus tai vahingoittuminen, kun niitä ei ole otettu mukaan käsimatkatavaroina laivalla, junalla, linja-autolla tai lentokoneella kuljettaessa.

8.4           Moottoriajoneuvoista varastaminen:

Vakuutetun matkatavaran varkaus moottoriajoneuvoista, ellei voida todistaa, että: 

-               tavarat oli jätetty kunnolla lukittuun ulkopuolelta näkymättömään tavaratilaan* ja varkaus tapahtui klo 07.00 ja 22.00 välisenä     aikana paikallista aikaa ja murtojäljet ovat näkyvissä.  Vakuutettu ei kuitenkaan ole koskaan oikeutettu saamaan korvausta jos vakuutettu   matkatavara on jätetty valvomatta yli 24 tuntia.

-               ne on jätetty ilman valvontaa matkan lyhyen tauon tai keskeytyksen ajaksi ja/tai hätätilanteessa ja murtojäljet ovat näkyvissä.

Tällaisessa tapauksessa korvausoikeus koskee ainoastaan valokuvaus-, filmaus- ja videolaitteita jos ne on jätetty kunnolla lukittuun ulkopuolelta näkymättömään tavaratilaan.

* Moottoriajoneuvoissa, joissa on kolmas tai viides ovi tai farmariautoissa, tavaratila on myös peitettävä takahyllyllä tai muulla samantapaisella kiinteällä rakenteella.

 

8.5 Varkaudet asuntovaunuista ja matkailuvaunuista:

a.             Arvoesineiden varkaus asuntovaunuista tai matkailuvaunuista, ellei esineitä ole säilytetty kassakaapin sisällä lukitussa asuntovaunussa tai matkailuvaunussa ja murtojäljet ovat näkyvissä.

b.             Valokuvaus-, filmaus- ja videolaitteiden varkaus asuntovaunuista tai matkailuvaunuista, ellei näitä tavaroita ole säilytetty lukolla varustetussa varastotilassa lukitussa asuntovaunussa tai matkailuvaunussa ja murtojäljet ovat näkyvissä.

8.6 Varkaudet teltoista:

Arvoesineiden ja valokuvaus-, filmaus- ja videolaitteiden varkaudet jos ne on jätetty ilman valvontaa telttaan (suojakatokseen).

 

Vastuuluokka III.   SAIRAUSKULUT

Tähän vastuuluokkaan sovelletaan myös Yleisiä sopimusehtoja, ellei niistä poiketa näissä vastuuluokan ehdoissa.

 

1.                             Vakuutuksen laatu ja kattavuus

Yhtiö korvaa vakuutetulle henkilölle aiheutuneet sairauskulut, mitkä johtuvat sairaudesta, taudista tai tapaturmasta, mikä on sattunut vakuutuksen voimassaoloaikana vakuutuserittelyssä mainittuun vakuutussummaan asti otetun vakuutuksen nojalla.  Sairauskuluihin sisältyy ainoastaan:

•               lääkärin ja erikoislääkärin palkkiot;

•               kulut sairaalahoidosta;

•               leikkauksesta ja leikkaussalin käytöstä aiheutuneet kulut;

•               lääkärin määräämät röntgenkuvat ja säteilyhoito;

•               lääkärin määräämät lääkkeet, siteet ja hieronta;

•               hoidon kannalta tarpeelliset kuljetuskulut vakuutetun kuljettamisesta lääkäriin ja lähimpään sairaalaan ja sieltä takaisin;

•               kiireellisestä hammashoidosta aiheutuneet kulut.

Yllä mainitut kustannukset korvataan ainoastaan jos lääkäri, erikoislääkäri ja/tai sairaala on asianomaisten viranomaisten hyväksymä. 

 

2.                            Sairauskulujen korvaaminen ulkomailla

Yhtiö tulee korvaamaan kohdassa 1 mainitut sairaanhoitokustannukset vakuutuksen kattamalla kohdealueella.  Korvaus tulee voimaan samana päivänä kun hoito alkaa ja jatkuu ensimmäiseen mahdollisuuteen kotiuttaa vakuutettu Suomeen.  Vakuutettu henkilö ei ole koskaan oikeutettu saamaan korvausta yli 90 päivää. 

 

3.                             Omavastuu

Kaikkiin kohdassa 1 mainittuihin vahinkotapahtumiin sovelletaan vakuutuserittelyssä mainittu omavastuuosuus. 

 

4.                             Erityisehdot

4.1 Vakuutetun tulee saada sellaista hoitoa, mikä on kustannuksiltaan kohtuullista ja mikä vastaa hänen nykyistä vakuutustaan.  Jos vakuutetulla ei ole vakuutusta muualla, yhtiö rajoittaa sairaalakustannusten korvaukset alimman hoitoluokan mukaan.

4.2 Jos vakuutettu joutuu ulkomaiseen sairaalaan yli kahdeksi tunniksi, yhtiö tulee korvaamaan hoidon ainoastaan jos sitä ei olisi voitu lykätä vakuutetun Suomeen paluun jälkeiseen aikaan.

 

5.                             Erityisrajoitukset

Vakuutetulle ei korvata sairauskuluja seuraavissa tapauksissa:

5.1           Jos sairaus liittyy lääkkeiden tai valmisteiden käyttämiseen kehon painon vähentämiseksi tai lisäämiseksi.

5.2           Jos vakuutus on otettu ja/tai on tullut voimaan, kun vakuutettu oli jo saamassa hoitoa, kyseisiä kustannuksia jatketusta tai määrätystä hoidosta ei tulla korvaamaan.

5.3           Leikkauksen kustannuksia ei tulla korvaamaan jos leikkaus olisi voitu lykätä vakuutetun Suomeen paluun jälkeiseen aikaan.

5.4           Hoitokustannukset, mitkä ovat aiheutuneet matkoilla, joiden tarkoitus on ollut saada diagnoosi ja/tai hoitoa.

5.5           Jatkohoitokustannukset Suomessa ja kaikki muut kustannukset Suomessa.

5.6           Kustannukset ostetuista tai vuokratuista pyörätuoleista ja kainalosauvoista.

5.7           Implantti-, proteesi- ja  näkökykyyn liityvät kustannukset


Vastuuluokka IV.  PERUUTUKSET

Tässä vastuuluokassa sovelletaan myös Yleisiä sopimusehtoja, ellei niistä poiketa näissä vastuuluokan ehdoissa.

 

1.                             Tarkoitus ja kattavuus

Yhtiö suorittaa korvaukset kohdassa 3 selostetuissa vakuutustapahtumissa vakuutuserittelyssä mainittuihin enimmäismääriin asti mikäli:  vakuutetun henkilön varattu lento peruutetaan jos tämä on suoranaista seurausta kohdassa 2 mainituista tapahtumista.

Vakuutus on vain henkilökohtainen eikä sitä voida siirtää toiselle.  Vakuutuksia on yhtä monta kuin vakuutustodistuksessa mainittuja vakuutettuja henkilöitä.  Ehtoja, joita sovelletaan tietylle henkilölle ei sovelleta toisille, ellei sitä nimenomaan mainita.  Pakottava syy peruuttaa varattu lento (lennot) voidaan esittää yhtiön lääkärille arvioitavaksi.

 

2.                             Vakuutetut tapahtumat

Kohdassa 1 mainitut korvaukset maksetaan ainoastaan jos vahinko on suoranaisesti ja yksinomaan aiheutunut seuraavista ennalta arvaa¬mattomista tapahtumista vakuutuksen voimassaoloaikana:

2.1           vakuutettu on kuollut, sairastunut vakavasti, saanut vakavan vamman tapaturman johdosta edellyttäen, että hoitava

                 lääkäri/erikoislääkäri on tämän lääketieteellisesti todennut 24 tunnin kuluessa tapahtumasta;

2.2           vakuutetun lähiomainen on kuollut tai lääkärin lausunnon mukaan lähiomaisella tai toisen asteen omaisellla on hengenvaarallinen sairaus tai  tapaturmasta johtunut hengenvaarallinen vamma;

2.3           Jos vakuutetun sijainen töissä on kuollut, sairastunut hengenvaarallisesti tai vammautuu onnettomuudessa lääketieteellisen arvion  mukaan hengenvaarallisesti minkä seurauksena vakuutetun välitön läsnäolo töissä on välttämätön.

2.4           vakuutettu on raskaana edellyttäen, että hoitava lääkäri on tämän lääketieteellisesti  todennut;

2.5           vakuutetun Suomessa oleva omaisuus (kiinteistö, varastotavarat, koti-irtaimisto tai kauppatavara) on pahasti vahingoittunut

                 tulipalon, varkauden, räjähdyksen, myrskyn, salaman tai tulvan seurauksena niin, että hänellä on pakottava syy olla paikalla;

2.6           vakuutettu on joutunut työttömäksi ja voi esittää irtisanomistodistuksen, joka on annettu yrityksen taloudellisten syiden vuoksi.

2.7           Jos vakuutettu työttömyyden jälkeen, josta hän on saanut työttömyyskorvausta, tai koulusta  valmistumisen jälkeen (kun matkaanlähtö tapahtuu  koulunpäättymistä seuraavan vuoden. toukokuun 31. päivän jälkeen) on  solminut vähintään 20 tuntia viikossa sisältävän, ja  vähintään vuoden pituisen tai toistaiseksi voimassaolevan työsuhteen.  Edellytyksenä on että työn alkamispäivä on 90 vuorokauden  sisällä ennen vakuutuksen voimassaolokauden loppua.

 

3.                            Peruutuskustannusten korvaaminen

Jos vakuutettu on joutunut peruuttamaan varatun lennon (lennot) kohdassa 2 mainittujen tapahtumien vuoksi, yhtiö tulee korvaamaan:

3.1 summat, mitkä vakuutettu on velkaa Delta Air Linesille lennosta (mukaan lukien varausmaksut ja lentokenttäverot).

3.2 lennon uudelleen varaamisesta aiheutuneet kustannukset lopullisen peruutuksen estämiseksi.  Nämä kustannukset eivät voi olla

      suurempia kuin mitä yhtiö olisi korvannut peruutuksen johdosta.

 

4.                              Omavastuu

Kohdissa 3, 5 ja 6 esitettyihin korvauksiin sovelletaan vakuutuserittelyssä mainitut omavastuuosuudet.

 

5.                             Vakuutetun mukana matkustaville perheen jäsenille/matkakumppaneille maksetut korvaukset

Yhtiö maksaa kohdassa 3 mainitun korvauksen mukana matkustaville perheenjäsenille sekä yhdelle matkakumppanille edellyttäen, että hekin ovat ottaneet peruutusvakuutuksen yhtiöltä samalle ajanjaksolle.

 

6.                              Korvaukset muualla vakuutetulle matkakumppanille

Yhtiö maksaa myös kohdassa 3 mainitun korvauksen vakuutetulle jos hän joutuu peruuttamaan matkansa matkakumppanille sattuneen tässä vastuuluokassa vakuutetun tapahtuman johdosta, vaikka matkakumppani ei ole vakuutettu tässä yhtiössä.  Edellytys tähän on, että matkakumppani on ottanut itselleen peruutusvakuutuksen ja että hän on saanut korvauksen sen vakuutuksen nojalla ja että vakuutettu ja matkakumppani aikoivat matkustaa kohteeseen ja sieltä takaisin yhdessä.

 

7.                             Yleiset velvollisuudet vahinkotapahtuman sattuessa

Vahinkotapahtuman sattuessa vakuutetun henkilön tai hänen oikeusseuraajansa on toimittava seuraavasti: 

7.1           tehdä ilmoitus Delta Air Linesille 24 tunnin kuluessa vahinkotapahtumasta; 

7.2           osoittaa yhtiölle oikeutuksensa korvaukseen esittämällä todisteita, esim. lääkärintodistus, työnantajan lausunto, kuitti peruutus¬  kustannuksista sekä muita todisteita ja tietoja, mitä yhtiö mahdollisesti katsoo tarpeelliseksi.  Vakuutetun on käytävä yhtiön  määräämässä lääkärissä jos yhtiö katsoo sen tarpeelliseksi.

Mikäli vakuutettu henkilö ei täytä mainittuja velvollisuuksiaan, yhtiö ei tule suorittamaan mitään korvauksia.

 

8.                               Erityisrajoitukset

Vakuutusturvaan ei sisälly:

8.1.           Psykiatrisesta sairaudesta johtuvia peruutuskustannuksia, mikäli sairaus ei vaadi 3 päivää pitempää sairaalahoitoa.

8.2.          Suunnitellun leikkauksen komplikaatioista johtuvia peruutuskustannuksia, mikäli leikkaus oli tiedossa ennen matkan varaamista.






 

 

 

TRAVEL INSURANCE DELTA AIR LINES
COVER OVERVIEW

 

For immediate assistance in the event of hospitalization or death, repatriation to Finland please contact immediately:

Falck Oy, +358 9 37477220, day or night

 

 

Pertaining to and forming an integral part of the General Conditions of Insurance and the certificate of insurance of

Allianz Global Assistance Europe, with offices in Amsterdam.

 

Place where damage must be reported for categories I, III and IV:         Falck Oy

                                                                                                           Malmin kauppatie 8 A

                                                                                                           00700 Helsinki

                                                                                                           Finland

 

                                                                                                           Tel :  + 358 9 37477430 (09.00 - 17.00)

                                                                                                           E-mail : claims@falck.fi

 

This insurance policy applies to the categories mentioned below (I up to and including IV), with the stated amounts insured under these categories.

 

 

Category I :  Emergency Expenses

Sums insured

The Company insures the following costs up to the maximum amounts stated, if these costs are necessary in connection with

(p.p. per event, unless stated otherwise)

l.        

Sickness, accident and/or death :

 

 

Additional accommodation costs

EUR         50 p.p. per day up to EUR 250

 

Additional costs of returning to Finland

Cost price

 

Costs of hospital visits

EUR         50 per certificate of insurance

m.      

Premature call back :

 

 

Additional costs of returning to Finland

Cost price

n.       

Missed flight  :

 

 

Additional travelling and accommodation expenses

EUR             50 p.p. per day

 

Up to a maximum amount p.p. per certificate of insurance of

EUR          150

o.       

Delayed departure :

 

 

Additional accommodation expenses

EUR            50 p.p. per day

 

Up to a maximum amount p.p. per certificate of insurance of

EUR           150

p.       

Forced delay :

 

 

Additional accommodation expenses

EUR            50 p.p. per day

 

Additional costs of returning to Finland

Cost price

q.       

Return to Finland by air ambulance

EUR     150 000

r.       

Search and rescue operations

EUR         5 000

s.       

Coming over of relatives

 

 

In the event of danger to life:

 

 

Additional travel costs (max. two relatives)

Cost price

 

Additional accommodation costs (max. two relatives)

EUR         50 p.p. per day for a max. of ten days

 

If the insured continues the journey alone:

 

 

Additional travel costs (max. one relative)

Cost price

 

Additional accommodation costs (max. one relative)

EUR         50 p.p. per day for a max. of five days

t.       

Transport costs in case of death :

 

 

Transport costs of the remains or

Cost price

 

Funeral or cremation costs abroad incl. travel costs of two relatives

Up to the costs of transporting the body to Finland

Furthermore, the Company will reimburse the following costs if they are caused by an event insured under this category:

u.       

Telecommunications costs

EUR         45 per event

v.       

Additional costs in connection with a travel companion insured elsewhere

In accordance with the maximum amounts applicable to this category

 

 

 

 

 


Category II     TRAVEL LUGGAGE

Insured amounts (per person, per certificate of insurance, unless stated otherwise)

Insured amount

EUR         1 000

Deductible per person per event

10% with a minimum of EUR 10

Including:

 

·           

Photo, film, video equipment

EUR            500

·           

Valuables

EUR         500

·          Goods purchased during the journey

EUR            500

·          Gifts for third parties

EUR            500

Additional cover:

 

·           

Clothes and/or toiletries replacement

EUR         200

 

 

Category III     MEDICAL EXPENSES ABROAD

Insured amounts (per person, per certificate of insurance, unless stated otherwise)

Medical expenses abroad:

 

 

·          doctor’s and hospital costs

EUR         150 000

Deductible per person per event

EUR              100

Dentist’s costs:

 

§    

Emergency assistance

EUR              200

 

 

Category IV      CANCELLATION

Sums insured

The Company will pay a reimbursement up to the aforementioned maximum amounts, if these costs are the consequence of an insured event that results in:

(per person per certificate of insurance, unless stated otherwise)

·           

Cancellation of the booked flight

EUR         2 500 p.p.

Deductible per person per event

10% with a minimum of EUR 10

 

 

WARNING: Always observe normal caution, never leave luggage unattended, not even in cars (see the category conditions for Travel Luggage). Always consult the General Policy Conditions, especially the obligations mentioned in the General Provisions and the category conditions for Travel Luggage.

 

 

              


GENERAL PROVISIONS

In addition to these General Provisions, this insurance shall be governed by the category conditions of the categories included in the insurance.

Please read the following general terms carefully. They provide precise information concerning the rights and obligations, as well as replies to the questions that may rise.

 

Article 1. Definition of terms

The following terms shall have the following meanings in these policy conditions:

“Company”:            AGA International SA, Dutch Branch, trading as Allianz Global Assistance Europe, with offices at Poeldijkstraat 4, 1059 VM  Amsterdam, the Netherlands, registered at the Netherlands Authority for the Financial Markets (AFM) Nº 12000535 and in the Commercial Register Amsterdam Nº 33094603

“Insured”                :               the person stated as such on the insurance certificate

“Partner” :               spouse or the person with whom the insured has lived together on a long-term basis (for at least one year

                                as of the effective date of the insurance policy)

"Family"  :               Insured and partner and/or (foster or step) children of less than 25 years old living at home

Relatives:

“First degree”:        partner, parents (in-law), children (in-law), as well as (foster and/or step) parents and children

“Second degree”:  brothers, brothers–in-law, sisters (in-law), foster and/or step brothers and sisters, grandparents and grandchildren.

“Travel companion”:             a person travelling with the insured.

“Provider”               :               Falck Oy: handles and pays all claims arising under categories I to IV in the name of the Company.

 

Article 2.                 Basis of the insurance

The Company only provides cover for the categories for which insurance has been taken out as indicated on the cover overview and/or insurance certificate. The covers apply up to the maximum amounts stated on the cover overview, with due observance of any stated maximum period, for a maximum of the number of persons stated on the cover overview and up to maximum class mentioned on the cover overview. Children under 2 years old are free of charge. The number of insurance policies taken out is identical to the number of insured persons stated on the insurance certificate. An insurance policy only applies to the person in whose name it has been taken out: the sums insured under these insurance policies cannot be combined with the sums insured under any other policy and the insurance policies are non-transferable. Stipulations that apply to one insured person do not necessarily also apply to another insured person, unless this is stated explicitly.

 

Article 3.                 Validity of the insurance

3.1.          The insurance policy is only valid if it has been taken out simultaneously with the booking of the Delta Air Lines  ticket.

3.2.          The insurance policy is only valid if it has been taken out for the entire duration of the journey (journey there, stay, return journey).

3.3.          The Company only insures persons who, during the validity term of the policy, are recorded in a Finnish population register as residing or actually staying in the place of residence in Finland, which is also stated on the certificate of insurance.

3.4.          The insurance shall not be valid if the Company has already informed the insured in the past not to wish to insure him/her. In such instances, the Company will refund any premium that has already been paid at the insured's request.

3.5.          All the categories that have been taken out shall be governed by the General Provisions, unless they are deviated from in the category conditions.

 

Article 4.                 Validity term, cover period

4.1.          For categories I up to and including III :

The validity term of the insurance is the number of days the insurance is in effect maximum 31 days. The validity term is stated on the insurance certificate. Should the total duration of the trip be longer than 31 days or should no date be scheduled for the return or for the end of the trip, the guarantee will end, ipso jure, 31 days following the date of departure or the beginning of the trip as indicated on the certificate of insurance.

If the validity term is exceeded because the public transport by which the insured is travelling is delayed or because an event has occurred against which the insured is insured (except if such event is covered by the category Travel Luggage), the insurance shall automatically remain valid until the time of the first possible return of the insured.

Within the validity term of the insurance, the period of cover shall commence as soon as the insured and/or his/her luggage leave the country of residence and shall end as soon as the insured and/or his/her luggage return to the country of residence.

 

4.2.          For category IV : the insurance cover shall apply as from the 1st day of application of the cancellation rates, and shall cease to apply as soon as the first insured service to be provided by Delta Air Lines begins.

 

Article 5.                 Area in which the insurance is valid

The insurance policy is valid worldwide (except for country of residence).

 

Article 6.                 Payment or refund of the premium

The day before the validity term commences, the insured must have paid the premium. If the premium has not been paid, the insurance is not valid; however, the insured’s obligation to pay the premium will continue to exist. As soon as the insurance has come into effect the insured shall not be not entitled to a premium refund.


Article 7.                 General obligations in the event of damage

In the event of damage, the insured or his/her successors must do the following.

7.1.          Fully and truthfully fill out the damage form, sign it and send it, together with the insurance certificate, to the Company. The damage form can be obtained from Falck Oy.

7.2.          Do anything possible to limit the damage, follow all the advice given by the Company, give full cooperation to the Company, and not do anything that may damage the Company and Falck Oy’s interests.

7.3.          Transfer all claims for reimbursement (up to the amount of the reimbursement) to the Company. This is only necessary if the Company has not acquired the rights of the insured by paying the reimbursement. The insured shall submit all the evidence of the above-mentioned claims to the Company.

7.4.          In certain cases it is necessary to obtain prior permission from the Company for paying certain costs in order to have them reimbursed. This concerns, among other things, additional travel costs of returning to Finland, a serious accident, hospitalisation over 24 hours or death. In these cases Falck Oy has to be called immediately, stating the insurance data.

7.5.          The insured must submit to the Company the doctor's certificates, the original invoices of the medical expenses, the carriage and transport costs and the additional travel and/or accommodation expenses, the original invoices of the foreign undertaker and any other documents the Company wishes to have provided.

7.6.          The insured shall do his/her utmost to obtain a refund from the carrier for unused tickets. In addition, he/she has to be able to demonstrate to the Company by submitting evidence that the additional return travel and/or accommodation costs incurred were necessary. Such evidence includes for instance the announcement of decease or a signed statement of the attending physician abroad.

7.7.          The insured can only be transported by ambulance, taxi, air-ambulance or other non-public transport means if Falck Oy has given its prior permission.

If the insured fails to fulfil the above-mentioned obligations, the Company will not pay any reimbursement/payment.

 

Article 8.                 Place where the damage must be reported

 

8.1.          For category I and III:                           Falck Oy : day or night

Tel  : +358 9 37477220

E-mail: assistance@falck.fi

 

8.2. For categories II, III & IV:                              Falck Oy

                                                                                Malmin kauppatie 8 A

                                                                                00700 Helsinki

                                                                                Finland

 

Tel :  + 358 9 37477430 From 09.00 to 17.00 hrs

E-mail : claims@falck.fi

 

Article 9.                 Term within which the damage must be reported

If an event for which one is insured occurs, the insured or his/her successor(s) must report this event to the Company within the following term:

9.1.          If the insured dies: within 24 hours (by telephone or fax).

9.2.          If the insured has to be hospitalised for over 24 hours: within seven days after the hospitalisation (report in writing).

9.3.          In all other cases: within 28 days after the end of the validity term (report in writing).

9.4.          If the damage is not reported to Falck Oy in a timely manner, the Company will not pay any reimbursement, unless the insured or his/her successor(s) can prove that it was not, within reason, their fault that it was reported late. The right to reimbursement shall at any rate be cancelled irrevocably if the Company has not received the damage report within 180 days after the event at the latest.

9.5.          You must assist the Company in obtaining or pursuing a recovery or contribution from a third party or other insurance companies including also social security (The Public Travel Medical Insurance) by providing all necessary details and completing forms.

 

Article 10.               General exclusions – cancellation of the right to reimbursement

Above and beyond the exclusions specific to each category, covers stated in all categories of the insurance does not include:

10.1.        Damage directly or indirectly resulting from acts of war, including armed conflict, civil war, rebellion, internal civil unrest, riots and mutiny. If the insured incurs damage during the above-mentioned events, which is not related to such events at all, the Company shall only pay a reimbursement if the insured proves that the damage was in actual fact not related to such events.

10.2.        Damage which is directly or indirectly related to or caused by the insured's participation in or the conscious attending of a hijacking, strike or act of terrorism.

10.3.        Damage which is directly or indirectly related to an attachment and/or confiscation.

10.4.        Damage which is caused by, occurs during or ensues from nuclear reactions, irrespective of how and where the reaction originated.

10.5.        Damage which is directly or indirectly resulting from epidemics or pandemics.

10.6.        Damage which is the consequence of participation in or the committing of an offence or attempts thereto.

10.7.        Damage arising outside the area in which the insurance is valid, or beyond the period of validity of the certificate of insurance.




10.8.        There is no entitlement to reimbursement if such circumstances were known or present at the time when the insurance was taken out that it could be reasonably expected that the costs would be incurred.

10.9.        The right to payment or damages with regard to the entire claim shall be cancelled if the insured or his/her successor(s) have provided incorrect data or facts.

10.10.      The right to reimbursement shall only be cancelled with regard to the part of the claim for which the objects and/or documents requested by the Company have not been received within 180 days after the request was made.

Furthermore, the insurance does not provide cover for the following cases and/or the following costs.

10.11.      The ailing or poor condition of the insured before or at the time of the accident, a mental or physical disorder or disease, suicide or an attempt thereto.

10.12.      Pregnancy and any related costs, with the exception of costs ensuing from complications.

10.13.      Intentional or gross negligence on the part of the insured or the person interested in the reimbursement.

10.14.      Participation in misdeeds, rows, fights, dares, participating in expeditions.

10.15.      Use of alcohol or other narcotics or stimulants, including soft and hard drugs.

10.16.      Carrying out any other than administrative, commercial or supervisory activities, unless activities of a different nature are included under the policy and this is stated explicitly on the certificate of insurance.

10.17.      Violating the safety regulations of (carriers/transport) companies.

10.18.      Balloon rides and underwater journeys by submarine.

10.19.      Special (winter) sports. Special sports include mountain climbing, bouldering, ice climbing, abseiling, speleology, bungee jumping,   parachute jumping, paragliding, hang gliding, ultralight flying, gliding, as well as other sports which involve a more than normal risk. Special winter sports include luge, bobsleighing, ice-hockey, speed skiing, speed races, ski-jöring, ski-jumping, ski-flying, figure jumping in freestyle skiing, ski-mountaineering, paraskiing, heliskiing, as well as other winter sports that involve a more than normal risk.

10.20.      Participating in one of the following sports: boxing, wrestling, karate and other martial arts, jiu jitsu and rugby.

10.21.      Participating in competitions and the preparations, such as training.

10.22.      Participating in or preparing for speed, record and reliability tests with motor vehicles or motor boats.

10.23.      Using boats outside the inland waterways, unless this does not involve any special risks.

10.24.      The costs of abortus provocatus.

10.25.      If the reasons why the insured has travelled to the area of insurance include the intention to have medical treatment there.

 

Article 11.               Air travel risk

If the insured is travelling by plane he/she is only insured as a passenger and not as a crew member, flight instructor, apprentice pilot or parachutist. In order to be insured, the insured has to fly with an acknowledged carrier. These planes must be furnished for passenger travel and use acknowledged airports.

 

Article 12.               Insured for the same risk at various companies

If, without this insurance policy, a claim could be made for a reimbursement or payment pursuant to another insurance policy, law or provision, whether or not of an earlier date, the present insurance policy shall only be valid in the last instance. In that case only the damage exceeding the amount which could be claimed elsewhere will be eligible for reimbursement.

 

Article 13.               Payment of the reimbursements

The Company shall pay the reimbursements to the insured, unless he/she has informed the Company that they should be paid to someone else. If the insured has died, the reimbursements will be paid to the legal heirs.

 

Article 14.               Cancellation of rights

If the insured or his/her successors submit a claim to the Company, the Company shall respond by rejecting the claim or (offering) payment as final settlement. The insured's claim or his/her successors' shall be cancelled 180 days after the Company has announced its position (rejection or payment), unless a dispute has already been brought before the court.

 

Article 15.               Reclaiming uninsured services and/or costs

If the Company has agreed to pay a reimbursement for costs and/or services incurred/granted by the Company and which are not covered by the insurance cover (such as in particular the costs of the outer coffin), the Company shall have the right to reclaim the costs that it has already paid or to set them off against the reimbursements still to be paid. The insured are severally liable and under an obligation to pay the claim within 30 days after written notification. In the event of default the Company will engage a debt collection agency.

 

Article 16.               Personal data

16.1.        The personal data provided on the application form, or the modification of, an insurance policy, are processed by the Company for entering into and executing insurance agreements and managing the ensuing relations, which includes preventing and combating fraud and activities aimed at extending the customer base.

16.2.        Processing of personal data is governed by Finnish Personal Data Act. The information may be used for evaluate and decide the type of cover required and for market analysis. The information may be passed on to a firm with whom the underwriters are co-operating. The information may be used by underwriters to send information to the customer about the underwriters other products. Underwriters are required by law to report to the authorities in some instances. The customer has the right to demand that underwriters inform the customer about the information they have about him and how such information is used.


16.3.        By order of the Company, Falck Oy provides direct help for hospitalisation, a serious accident or death. If Falck Oy deems this necessary for a concrete request for help, it can ask for data from the insured, his/her relatives, aid workers on site and/or the attending physician and, if necessary, provide the data to persons who are directly involved in the aid efforts. Asking for and providing medical data only takes place by or by order of Falck Oy's medical advisor.

16.4.        By order of the Company, Falck Oy provides the handling of claims arising from this insurance for categories II up to and including IV. If  Falck Oy deems this necessary for a concrete request for help, it can ask for data from the insured.

 

Article 17.               Disputes

17.1.        Any disputes arising from this insurance agreement shall be submitted to the competent court, unless the parties agree to another way to resolve the conflict.

17.2.        This insurance shall be governed by Finnish law. Enquiries or complaints must be made first and foremost to the managing director of Falck Oy.

If the insured is not satisfied with the handling of a complaint the insured should write to Vakuutusneuvonta, Porkkalankatu 1, 00180  Helsinki - Finland.

               

CATEGORY CONDITIONS

 

Category I. EMERGENCY EXPENSES

These category conditions shall also be governed by the General Provisions, unless they are deviated from in these category conditions.

 

Article 1.                 Nature and scope of the insurance

The Company reimburses additional travel and/or accommodation and/or other costs as described in the following articles, up to the maximum amounts stated on the cover overview of the insurance that has been taken out, also with due observance of any maximum period stated there, for the maximum number of persons mentioned on the cover overview and up to maximum the class mentioned on the cover overview, if they are the direct consequence of:

1.1.          Sickness, accident and/or death (Article 4).

1.2.          Premature call back (Article 5).

1.3.           Missed flight (Article 6).

1.4.           Delayed departure (Article 7).

1.5.           Forced delay (Article 8).

1.6.          Return to Finland by air ambulance  (Article 9).

1.7.           Search and rescue operations (Article 10).

1.8.          Coming over of relatives (Article 11).

1.9.          Transport costs in the event of death (Article 12).

 

Furthermore, the Company will reimburse the following costs if they are caused by an event insured under this category:

1.10.        Telecommunications costs (Article 13).

1.11.        Additional costs in connection with a travel companion insured elsewhere (Article 14).

 

Article 2.                 Special Stipulations

In these category conditions, the term “accommodation costs” shall be taken to mean: the costs of accommodation and meals. The costs the insured would normally have incurred for necessary meals will be deducted from the reimbursement for additional accommodation costs. This deduction is 20% of these reasonably incurred costs.

 

Article 3.                 Help from Falck Oy

If an event insured under this category occurs, Falck Oy offers help in arranging :

-               transport;

-               the necessary (medical) supervision during the (return) journey.

Furthermore, the assistance includes advice and any help Falck Oy deems useful and necessary.

 

Article 4.                 Sickness, accident and/or death

If the insured falls ill or suffers an accident in the area covered by the insurance, the Company shall reimburse the following costs, provided that they are medically necessary in the opinion of the physician engaged by the Company and are the direct consequence of the sickness or accident:

4.1.          The necessary costs of extra accommodation after the cover period of the insurance;

4.2.          The necessary costs of the return journey to place of residence or domicile in Finland by ambulance, taxi or public transport, insofar these costs are higher than those of the originally intended return journey.

4.3.          The necessary extra accommodation costs during the cover period of the insurance.

4.4.          If the co-insured family members or one co-insured travelling companion of a hospitalised insured person visit this person at the hospital, the extra travel expenses of public transport or private vehicle will be reimbursed.

4.5.          If the insured travels with a family member who falls ill, meets with an accident or dies, the Company shall reimburse the insured for the expenses as described in Article 4.1., 4.2. and 4.3. The precondition is that the affected person is insured with the Company for the same period.


4.6.          The same payment will also be made to one travelling companion of said affected person. The precondition is that this travelling companion is insured with the Company for the same period.

 

Article 5.                 Premature call back

If the insured and/or his/her insured family members have to return prematurely to their domicile or place of residence in Finland because a relative to the first or second degree of sanguinity has died or (in the opinion of a physician) has a life-threatening disease or a life-threatening injury, the Company shall pay the necessary costs of the return journey, insofar they are higher or different from the costs of the originally intended return journey. The insured must travel by their private vehicle or public transport. Moreover, the same reimbursement will be paid to a maximum of one travelling companion of the said recalled insured person(s). The precondition is that this travelling companion is insured with the Company for the same period.

 

Article 6.                 Missed flight

If the insured misses the booked flight as a consequence of :

6.1.          Delays in the public transport with which the insured travels to the airport of departure as a consequence of a strike of the transport  company, natural disasters or flood;

6.2.          Breakdown of the private vehicle with which the insured is travelling to the airport due to an external cause such as a collision, fire or explosion or a mechanical defect;

 

The Company shall pay, until the first next opportunity to leave, the part of the travel and accommodation costs in excess of the costs of the originally intended journey to the destination. A precondition for the reimbursement is that the aforementioned causes of the delay did not occur before leaving for the airport and were not known or to be expected at such time.

 

Article 7.                 Delayed departure

If, due to a strike of transport companies or airport personnel, fog, natural disaster or flood, the booked flight is delayed by six hours or more when leaving Finland to travel to the destination, the Company shall reimburse the necessary additional accommodation costs incurred by the insured.

 

Article 8.                 Forced delay

If the insured is forced to stay abroad after the end of the validity term, but only if this is caused by a carrier strike, airport personnel strike, fog, natural disaster, avalanche, the Company will reimburse, until the first next opportunity to return, the part of the extra accommodation costs and extra travel costs by public transport that is higher than the costs or the originally intended return journey. The precondition for this reimbursement is that said causes of the delay have not occurred before or during the start of the journey and were not known or to be expected at such time.

 

Article 9.                 Return to Finland by air ambulance

If the insured is sick or injured and cannot travel in any other way (e.g. by passenger plane, ambulance car or taxi) in connection with his/her health, the Company shall reimburse the return journey to Finland by air ambulance to the maximum insured amount stated on the cover overview. Returning in this manner shall only be insured if it is medically necessary and the Company has given its prior permission thereto.

The medical necessity of returning by air-ambulance is assessed by the doctor engaged by the Company, in consultation with the attending doctor abroad. The term medical necessity shall at any rate apply if the life of the insured can be saved or if the risk of disability can be reduced and/or disability can be prevented by returning the insured by air-ambulance. If the insured is entitled to the reimbursement of a return trip by ambulance plane, he/she shall not be entitled to the reimbursement of additional travel costs. However, the transport costs from the foreign hospital to the airport and from the Finnish airport to the hospital (including the costs of medical supervision) shall be reimbursed. If the insurance has been taken out and/or has come into effect whilst the insured was already receiving medical treatment outside of Finland, said costs will not be reimbursed.

 

Article 10.               Search and rescue operations

If the insured falls ill or suffers an accident which is covered by the insurance policy abroad, the Company will reimburse to the insured or his/her successor(s) the costs that need to be incurred according to the local, competent authorities, to search and/or rescue the insured. These costs will also be reimbursed if the competent authorities suspect an accident.

 

Article 11.                               Coming over of relatives

11.1.         If the insured's life is in danger due to sickness or an accident according to the local attending doctor abroad, the Company will reimburse the costs of relatives coming over from Finland, their necessary accommodation costs as well as the return journey by public transport to Finland.

11.2.         If the insured has to continue the journey by him/herself alone as a consequence of the death of his/her co-insured travel companion, the Company shall reimburse the costs of the coming over of a relative from Finland, the necessary accommodation costs as well as the  return journey by public transport to Finland.

 

Article 12.               Transport costs in the event of death

If the insured dies as a consequence of sickness or an accident, the Company will reimburse to the successor(s) the costs of:

12.1.        Transport of the body to the last place of residence in Finland;

12.2.        The inner coffin;


12.3.        The documents required for the transport.

If the body is not taken to the former place of residence of the insured, the Company will reimburse the costs of the funeral (or cremation) abroad and the coming over of relatives from Finland up to the maximum amount that would have been paid if the body were transported to the place of residence of the deceased.

 

Article 13.               Telecommunications costs

If an event happens to the insured abroad that is covered by this category, his/her necessary telecommunications costs ensuing from such event will be reimbursed.

 

Article 14.               Additional costs in connection with a travel companion insured elsewhere

Additional costs incurred by the insured as a consequence of an event covered under this category, which happens to a travel companion, who is not stated on this certificate of insurance, but due to which the insured has to continue the journey by him/herself alone will also be reimbursed. This cover is effective only if:

14.1.        The travel companion has valid travel insurance of his/her own;

14.2.        The event that happens to the affected travel companion is covered by his/her travel insurance and his/her travel insurance does not                 provide cover for the additional costs incurred by the insured travelling with him/her;

14.3.        The affected travel companion and the insured intended to travel to and from their destination together;

14.4.        The additional costs incurred by the insured are demonstrably necessary and have been reasonably incurred during the journey.

 

Category II. TRAVEL LUGGAGE

These category conditions shall also be governed by the General Provisions, unless they are deviated from in these category conditions.

 

Article 1.                 Nature and scope of the insurance

The word luggage is taken to mean: the luggage which the insured takes with him/her on the journey for his/her personal use.

If the insured luggage is damaged by theft, misappropriation or damage, the Company shall reimburse this damage up to the maximum amount of the insurance stated on the cover overview. Loss of luggage will only be insured during transportation by the means of public transport or other means of transport. In the event of damage to an insured object with accessories, only one insured person can claim reimbursement.

The maximum insured amounts stated on the cover overview shall apply to the luggage mentioned in Articles 1.1 up to and including 1.4 with due observance of the stipulations stated below:

1.1.          Photo, film and video equipment, including image, sound and data media. All the objects that together make up the equipment are considered to be one object, such as cameras, objectives, filters, tripods, film suns, recorders, bags, etc.

1.2.          Valuables: jewellery, watches, furs, radio and television sets, gold, silver or platinum objects, precious stones, pearls, binoculars, sound and visual equipment (except for photo, film and video equipment) and other valuables.

The word luggage is also taken to mean:

1.3.          Goods purchased during the journey.

1.4.          Gifts for third parties: goods purchased by the insured before or during the journey, intended as gifts/presents for third parties.

 

Article 2.                 Deductible

To all the damages described in Article 1 the deductible stated on the cover overview applies.

 

Article 3.                 Clothes and toiletries replacement

The Company will reimburse clothes and toiletries replacement insofar they have to be purchased during the insurance's cover period, because the registered luggage was missing or delayed for more than 12 hours during public transport. This reimbursement shall never exceed the amount stated on the cover overview under the insurance policy taken out, which shall apply in addition to the insured amount for Travel Luggage.

 

Article 4.                 Insured value

In the event of irreparable damage, loss, misappropriation or theft, the reimbursement is granted on the basis of the insured value. The term insured value is taken to mean the replacement value, after deduction of an amount for depreciation due to ageing or wear and tear; such amount will not be deducted if the lost or damaged goods are less than one year old. The term replacement value is taken to mean: the amount required to obtain new objects of the same type and quality. No higher amount will be paid than the amount for which the insured object was purchased. In the event of irreparable damage, the reimbursement will be paid on the basis of the costs of repair. However, the amount paid shall not exceed the amount paid in the event of irreparable damage. The Company has the right to reimburse the damage in kind.

 

Article 5.                 Transfer of insured objects

If the insured objects are damaged, they cannot be transferred to the Company, unless the Company desires this. Once the Company has paid a reimbursement to the insured for lost, damaged or missing goods, the insured shall transfer the right of ownership for these goods to the Company. As soon as the insured knows that the lost or missing goods have been found, he/she shall report this to the Company. If the goods are found within three months after the date on which they were lost, the insured shall take them back and repay the reimbursement to the Company.


Article 6.                 Special obligations in the event of damage

6.1.          In the event of theft or misappropriation the insured shall report this immediately to the local police authorities. If such report is impossible, the insured must report this at the first possible opportunity. The insured shall submit a statement of this report to theCompany.

6.2.          If the insured loses his/her luggage due to theft or misappropriation at a hotel, he/she shall report this immediately to the hotel management. The insured shall submit a statement of this report to the Company. The stipulations of Article 6.1. shall remain in full force.

6.3.          If the luggage is taken with a means of public transport or another means of transport, the insured shall check his/her luggage upon receipt, to verify whether it is in good condition and that nothing is missing. If the insured establishes damage or loss, he/she shall report this immediately to the carrier. The insured shall submit a statement of this report to the Company.

6.4.          The burden of proof of theft, loss, misappropriation or damage of luggage a well as the amount of the damage and the fact that the insured really was in possession of it is always the responsibility of the insured. The insured shall furthermore prove the damage by means of original invoices or duplicates thereof, guarantee certificates, statements by experts about the possibility of repair and other evidence required by the Company. In the event of damage, the insured shall also enable the Company to inspect the luggage before it is repaired and/or replaced.

If the insured fails to fulfil said obligations, the Company will not pay any reimbursement.

 

Article 7.                 Special exclusions

The cover does not include:

7.1.          Theft, misappropriation or damage to money and traveller’s cheques, credit cards, stamps, (travel) documents, photos, documents of value such as public transport subscriptions, discount cards, season tickets, entrance tickets, passes, etc., keys, commodities, removal goods, sample collections, musical instruments, carpets, antiques and items of art or collector’s value.

7.2.          Theft, misappropriation or damage to vehicles and/or trailers, including bicycles, tents, caravans (including the tent part), airplanes, (inflatable and collapsible) boats, surfboards, motor driven land air/water vehicles and any other vehicles or parts or accessories thereof.

7.3.          Loss of luggage, except during transportation by the means of public transport or other means of transport.

7.4.          Theft of valuables left in a locked motor vehicle.

7.5.          Tools, sound and video equipment built in the car, roof rack, ski boxes, non-skid chains and jetbags.

7.6.          Winter sport equipment (the insured's own or rented skis including straps, ski sticks and ski shoes) and (the insured's own or rented) sports equipment used for special (winter) sports.

7.7.          Damage as a result of gradual weather effects or other effects (excepting natural disasters), wear and tear, own defect, own decay, moths, rodents, insects, etc, leakages of liquids, fatty matter inside the luggage.

7.8.          Other damage than to the goods themselves.

7.9.          Damage such as blots, scratches, dents, spots etc. unless the goods can no longer be used due to such damage.

7.10.        Theft, misappropriation or damage to luggage which is abandoned in or on a motor vehicle and/or trailer with which the journey's destination is not reached.

7.11.        Breaking of fragile objects and/or the consequences thereof except for damage caused by an accident to the means of transport, break-in, theft, robbery or fire.

7.12.        Theft, misappropriation or damage to photo, film and video equipment and image, sound and data media received and/or given to use on loan during the cover period of the insurance.

7.13.        Software, computer and telecommunication equipment.

7.14.        Contact lenses, spectacles and sunglasses.

7.15.        Underwater sports equipment.

7.16.        Prostheses, hearing aids, wheelchairs, medical devices and equipment.

7.17.        Damage to accommodation

 

Article 8.                 Caution Clause

The following cases are not eligible for reimbursement:

8.1.          Normal caution:

If the insured (or the person whose assistance the insured is using) has not observed normal caution to prevent theft, misappropriation or damage of the insured luggage. Normal caution has at any rate not been observed if the insured luggage is left unattended other than in a properly locked room.

8.2.          Better precautions:

If the insured can be reasonably expected to have taken, and should have taken better precautions in the given circumstances to prevent theft, misappropriation or damage to the insured luggage.

8.3.          Public transport:

Damage to or theft or misappropriation of valuables and photo, film equipment not taken as hand luggage during transport by boat, train, bus or airplane.

8.4.          Theft of or from motor vehicles:

Theft of the insured luggage of or from motor vehicles, unless the insured can prove that:

-               it has been left behind in a properly locked boot*, invisible from the outside, the theft took place between 07.00 a.m. and 22.00 p.m. local time and there is evidence of forcible entry. However, the insured is never entitled to reimbursement if the insured luggage has been abandoned without supervision for over 24 hours.


-               it has been abandoned without supervision during a short interruption during the journey to have a break and/or during an emergency situation and there is evidence of forcible entry. In this case there is only entitlement to reimbursement for photo, film and video equipment if they have been left behind in a properly locked luggage boot,* invisible from the outside.

* In motor vehicles with a third or fifth door or in a station wagon, the boot must, in addition, be covered with a back shelf or a similar, fixed facility.

 

8.5.          Theft from caravans and campers:

a.             Theft of valuables from a caravan or camper unless these items are stored inside the locked caravan or camper in a safe and there are traces of break-in.

b.             Theft of photo, film and video equipment from a caravan or camper unless these items are stored inside the locked caravan or camper in a storage facility equipped with a lock and there are traces of break-in.

8.6.          Theft from tents:

Theft of valuables, photo, film and video equipment, if they have been left unattended in a tent (awning).

 

Category III. MEDICAL EXPENSES

These category conditions shall also be governed by the General Provisions, unless they are deviated from in these category conditions.

 

Article 1.                 Nature and scope of the insurance

The Company will reimburse the medical expenses the insured has to incur due to an illness or disease or an accident that occurred during the insurance’s cover period, up to the insured amount stated on the cover overview below the insurance policy taken out. Medical expenses exclusively include:

•               doctor's and specialists' fees;

•               the costs of hospitalisation;

•               the costs of the operation and the use of the operating theatre;

•               the costs of X-rays and radiation treatment prescribed by the doctor;

•               the costs of medicine, bandages and massage prescribed by the doctor;

•               the costs of the insured's medically necessary transport to and from doctors and the nearest hospital;

•               the costs for emergency dental treatment.

The above-mentioned costs will only be reimbursed if the doctor, the specialist and/or the hospital are acknowledged by the competent institutions.

 

Article 2.                 Reimbursement of medical costs abroad

The Company will reimburse the expenses mentioned in Article 1, of medical assistance in the area of insurance. This reimbursement shall come into effect on the date on which the treatment starts and shall continue until the first opportunity of the insured to return to Finland. The insured shall never be entitled to a reimbursement exceeding 90 days.

 

Article 3.                 Deductible

To all the damages described in Article 1 the deductible stated on the cover overview applies.

 

Article 4.                 Special stipulations

4.1.          The insured has to have him/herself treated or nursed in ways that are not unnecessarily expensive and which are in accordance with his/her current insurance/facility. If the insured has no insurance elsewhere, the Company shall limit the reimbursement of hospitalisation to the costs of hospitalisation of the lowest class.

4.2.          If the insured is hospitalised in a foreign hospital over two hours, the Company will only reimburse the treatment if it could not be postponed until after the insured's return to Finland.

 

Article 5.                 Special exclusions

The insured will not be indemnified for medical expenses in the following cases:

5.1.          If the sickness is related to the use of medicine/preparations to decrease or increase body weight.

5.2.          If the insurance policy has been taken out and/or has come into effect whilst the insured was already under medical treatment, the costs of such continued or prescribed treatment will not be reimbursed.

5.3.          The costs of an operation will not be reimbursed if the operation could have been postponed until after the insured's return to Finland.

5.4.          The medical costs made during trips undertaken with a diagnosis and/or treatment objective.

5.5.          The costs of follow-up treatment in Finland and all costs in Finland.

5.6.          The costs of purchased or leased wheelchairs and crutches.

5.7.          The costs of implants, prosthesis and optical costs.

 

 

 


Category IV. CANCELLATION

These category conditions shall also be governed by the General Provisions, unless they are deviated from in these category conditions.

 

Article 1.                Purpose and scope

The Company guarantees any insured reimbursement as further described in Article 3 up to the insured amounts stated on the cover overview in the event of: cancellation of the insured's booked flight, if this is the direct consequence of any of the events mentioned in Article 2.

The insurance is strictly personal and cannot be transferred. There are as many policies as the number of insured persons stated on the insurance certificate. The stipulations that apply to a particular insured person do not apply to others, unless this is explicitly stated. The urgent reason for cancelling the booked flight(s) can be submitted to the medical advisor of the Company for assessment.

 

Article 2.                 Insured events

The reimbursements mentioned in Article 1 shall only be paid if the damage is directly and exclusively caused by the following unforeseen events that occurred during the insurance’s term of validity:

2.1.          the insured has died, fallen seriously ill, incurred serious injury due to an accident, provided that this has been medically established by the attending physician/specialist within 24 hours after;

2.2.          a relative of the insured to the first or second degree of sanguinity has died, or has a life-threatening disease or a life-threatening injury due to an accident in the opinion of a physician;

2.3.          the deputy at work has died, or has a life-threatening disease or a life-threatening injury due to an accident in the opinion of a physician, provided that the presence of the insured at work is urgently required;

2.4.          pregnancy of the insured, provided that this has been medically established by the attending physician/specialist;

2.5.          property (real estate, inventory, household effects or merchandise) of the insured in Finland caused by fire, theft, explosion, storm, lightning or flood, has been seriously damaged, so that his/her presence is urgently required;

2.6.          the insured has become redundant and can submit a permit to terminate a contract of employment, issued in connection with economic reasons of the company;

2.7.          the insured, after unemployment for which the insured was paid an unemployment benefit and for school-leavers insofar the departure date is after 31 May following the year in which they left school, has accepted employment of at least 20 hours per week for a period of at least one year or for an indefinite period of time. A precondition is that the date of employment is within 90 days before the end of the validity term of the insurance.

 

Article 3.                 Reimbursement of cancellation costs

If the insured has to cancel (a) booked flight(s) due to an event mentioned in one of the events mentioned in Article 2, the Company will reimburse:

3.1.          the amount the insured owes to Delta Air Lines for the flight (including booking fees and fees of airports).

3.2.          the costs of rebooking the flight at a later date, which prevents complete cancellation. Those costs cannot be higher than the costs the Company would have reimbursed in case of cancellation.

 

Article 4.                 Deductible

To all reimbursements described in article 3, 5 and 6 the deductible on the cover overview applies.

 

Article 5.                 Reimbursement paid to family members travelling with the insured/travel companions of the insured

The Company will pay the reimbursement mentioned in Article 3 to the accompanying family members of the insured as well as one travelling companion provided that they have taken out a cancellation insurance with the Company for the same period.

 

Article 6.                 Reimbursement in connection with a travel companion who is insured elsewhere

The Company will also pay the reimbursement mentioned in Article 3 to the insured if he/she cancels the journey due to an event insured under this category that has happened to a travel companion, who is not insured with the Company. A precondition for this is that this travel companion has taken out cancellation insurance of his/her own and that he, pursuant to such insurance, has received a reimbursement and that the insured and this travel companion intended to travel to and from the destination together.

 

Article 7.                 Special obligations in the event of damage

In the event of damage the insured or his/her successor(s) must do the following:

7.1.          inform Delta Air Lines within 24 hours after the insured event;

7.2.          demonstrate to the Company the entitlement to payment by submitting statements; such as a doctor’s certificate, and employer’s statement, a cancellation costs receipt and any other evidence and information the Company deems necessary. The insured shall visit a medical examiner to be engaged by the Company if the Company deems this necessary.

If the insured fails to fulfil said obligations, the Company will not pay any reimbursement.

 

Article 8.                 Special exclusions

The cover does not include:

8.1.          The costs of cancellation due to psychological illnesses that do not necessitate hospitalisation for longer than 3 days.

8.2.          The costs of cancellation due to complications coming from a planned operation, which was known before the booking.